Death certificate need translation

Are you looking for an Italian surname? Do you need more information about your family heritage?
This is the right place to start your genealogy search.
User avatar
ChrisMosca
Elite
Elite
Posts: 389
Joined: 11 Dec 2007, 14:13

Death certificate need translation

Postby ChrisMosca » 29 Sep 2008, 02:01

I stumbled upon this by accident, her name is maria mosca and her parents are luigi and anna leonardi. Need help translating as much as possible.
Thank you very much!!!!

Chris Mosca
[img][IMG]http://i95.photobucket.com/albums/l144/chrisfly4you/mariamoscacrop.jpg[/img][/img]
Looking for the surnames Mosca( Marches ), Pizzoglio (Piedmonte), Chiacchiera, Lobasso(Bari), Gallo(Malvito), Azzolina (Messina).

User avatar
liviomoreno
Master
Master
Posts: 5421
Joined: 13 Feb 2004, 00:00
Location: Rome, Italy
Contact:

Re: Death certificate need translation

Postby liviomoreno » 29 Sep 2008, 05:03

Maria Mosca, died in Treja on July 26, 1895 at the age of 10. She was the daughter of Luigi and Anna LEONARDI [spelling?].

User avatar
ChrisMosca
Elite
Elite
Posts: 389
Joined: 11 Dec 2007, 14:13

Re: Death certificate need translation

Postby ChrisMosca » 29 Sep 2008, 10:25

thanks!!!!!, yes the spelling is correct, I know is not a good copy and is hard to read but what does it say for luigi's and anna's occupation?
thank you!!!
Looking for the surnames Mosca( Marches ), Pizzoglio (Piedmonte), Chiacchiera, Lobasso(Bari), Gallo(Malvito), Azzolina (Messina).

User avatar
liviomoreno
Master
Master
Posts: 5421
Joined: 13 Feb 2004, 00:00
Location: Rome, Italy
Contact:

Re: Death certificate need translation

Postby liviomoreno » 29 Sep 2008, 10:56

ChrisMosca wrote:thanks!!!!!, yes the spelling is correct, I know is not a good copy and is hard to read but what does it say for luigi's and anna's occupation?
thank you!!!


Anna is a housewife (donna di casa)
What I read for Luigi's occupation is "castraporci" = "a man who castrates the pigs!!!" :oops:

User avatar
uantiti
Elite
Elite
Posts: 405
Joined: 11 Jun 2008, 16:52
Location: Piedmont (Biella) & Veneto (Venice), Italy

Re: Death certificate need translation

Postby uantiti » 29 Sep 2008, 16:33

Chris,
I confirm it's "castraporci". It's the same occupation as I told you already for a previous certificate you posted. It seems to have been a common occupation!

Ada

User avatar
uantiti
Elite
Elite
Posts: 405
Joined: 11 Jun 2008, 16:52
Location: Piedmont (Biella) & Veneto (Venice), Italy

Re: Death certificate need translation

Postby uantiti » 29 Sep 2008, 16:52

Don't know if "gelder" could be the correct translation... :roll:

Ada

User avatar
ChrisMosca
Elite
Elite
Posts: 389
Joined: 11 Dec 2007, 14:13

Re: Death certificate need translation

Postby ChrisMosca » 29 Sep 2008, 22:12

Thanks again!!!!
Looking for the surnames Mosca( Marches ), Pizzoglio (Piedmonte), Chiacchiera, Lobasso(Bari), Gallo(Malvito), Azzolina (Messina).

User avatar
ChrisMosca
Elite
Elite
Posts: 389
Joined: 11 Dec 2007, 14:13

Re: Death certificate need translation

Postby ChrisMosca » 30 Sep 2008, 21:54

its seems like my great grand father was a castroporci, then became a shoemaker, my great-great-grand father was a castroporci and my great-great-great- grand father was a castraporci. I'm glad neither my grandfather or dad became a castraporci.
Looking for the surnames Mosca( Marches ), Pizzoglio (Piedmonte), Chiacchiera, Lobasso(Bari), Gallo(Malvito), Azzolina (Messina).

User avatar
misbris
Master
Master
Posts: 2263
Joined: 14 Jan 2007, 00:00
Location: NJ

Re: Death certificate need translation

Postby misbris » 30 Sep 2008, 23:36

I wonder if he specialized in scarpa made of pig skin. :wink:

User avatar
uantiti
Elite
Elite
Posts: 405
Joined: 11 Jun 2008, 16:52
Location: Piedmont (Biella) & Veneto (Venice), Italy

Re: Death certificate need translation

Postby uantiti » 01 Oct 2008, 08:03

There weren't many vets around at that time, so people had to manage with everyday's need. I suppose "castraporci" were sort of 'do-it-yoursel' vets or vet assistants and were not just practicing on pigs. Castration on animals is still practiced as this makes them grow more 8O and I don't think breeders always call vets......
I'm glad your ancestor became a shoemaker and hopefully not using poor piglets' skin.
As an additional information I just read that the word "castraporci" included also barbers and second-rate dentists!! Wow !! Mind .... :roll:

Have a nice day!

Ada


Return to “Italian Genealogy”

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot] and 3 guests