Translate Italian to English Please :D

Are you looking for an Italian surname? Do you need more information about your family heritage?
This is the right place to start your genealogy search.
rancelli
Elite
Elite
Posts: 363
Joined: 14 Apr 2011, 20:21

Translate Italian to English Please :D

Postby rancelli » 26 Apr 2011, 01:14

Comune di Castel di Sangro
Provincia di Aquila

Certificato Di Nascita

L'Ufficiale dello Sato Civile del Comune sudetto

CERTIFICA

Che avendo riscontrato i registri dello Stato Civile esistenti in questo archivio comunale, ha rilevato che Coicchio Francesca

Figlia di Angelo
di Marino Aorista e nat a in Castel di Sangro il giorno quattro febbraio milleottocentottantasette


Comune di Castel di Sangro
Provincia di Aquila

Certificato Di Nascita

L'Ufficiale dello Sato Civile del Comune sudetto

CERTIFICA

Che avendo riscontrato i registri dello Stato Civile esistenti in questo archivio comunale, ha rilevato che Coicchio Francesca

Figlia di Sabatino
di Gasbarro Teresa e nat o in Castel di Sangro il giorno diciassette settembre milleottocentottantatre

Sorry if any words are misspelled.

User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 11580
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Translate Italian to English Please :D

Postby Tessa78 » 26 Apr 2011, 01:32

rancelli wrote:Comune di Castel di Sangro
Provincia di Aquila

Certificato Di Nascita Certificate of Birth

L'Ufficiale dello Sato Civile del Comune sudetto The official of the Civil Records of the Comune as mentioned

CERTIFICA Certifies

Che avendo riscontrato i registri dello Stato Civile esistenti in questo archivio comunale, ha rilevato che Coicchio Francesca
Found in the records Francesca Coicchio

Figlia di Angelo
di Marino Aorista e nat a in Castel di Sangro il giorno quattro febbraio milleottocentottantasette
Daughter of Angelo and of Aorista Marino, born in Castel di Sangro on 4 February 1887


Comune di Castel di Sangro
Provincia di Aquila

Certificato Di Nascita

L'Ufficiale dello Sato Civile del Comune sudetto

CERTIFICA

Che avendo riscontrato i registri dello Stato Civile esistenti in questo archivio comunale, ha rilevato che Coicchio Francesca
Found record for Francesca Coicchio

Figlia di Sabatino
di Gasbarro Teresa e nat o in Castel di Sangro il giorno diciassette settembre milleottocentottantatre
Daughter of Sabatino and of Teresa Gasbarro, born in Castel di Sangro, 17 September 1883

Sorry if any words are misspelled.


Looks like what the official is saying is that he found 2 records of birth for Francesca Coicchio... He identifies the parents and date of birth for each above...

T.

rancelli
Elite
Elite
Posts: 363
Joined: 14 Apr 2011, 20:21

Re: Translate Italian to English Please :D

Postby rancelli » 26 Apr 2011, 01:35

thank you very much!

rancelli
Elite
Elite
Posts: 363
Joined: 14 Apr 2011, 20:21

Re: Translate Italian to English Please :D

Postby rancelli » 26 Apr 2011, 01:48

i'm sorry i have two certificates with different dates. one says

il giorno diciassette settembre milleottocentottantatre

the second date is il giorno quattro febraio milleottocentottuantasette.

can you translate the dates for me please? thank you!

User avatar
adelfio
Master
Master
Posts: 6827
Joined: 27 Oct 2010, 13:47
Location: Chicago

Re: Translate Italian to English Please :D

Postby adelfio » 26 Apr 2011, 02:09

Tessa did put the dates on the reply he sent you

Marty
Researching Trabia, Palermo surnames Adelfio, Bondi, Butera, Scardino,Rinella, Scardamaglia

Marty

rancelli
Elite
Elite
Posts: 363
Joined: 14 Apr 2011, 20:21

Re: Translate Italian to English Please :D

Postby rancelli » 26 Apr 2011, 02:19

DUH!!! LOL You're right ;) Sorry about that :)


Return to “Italian Genealogy”

Who is online

Users browsing this forum: Baidu [Spider], Google [Bot], Google Adsense [Bot], Yahoo [Bot] and 19 guests