Vincenzo = James??

Are you looking for an Italian surname? Do you need more information about your family heritage?
This is the right place to start your genealogy search.
bnelson
Rookie
Rookie
Posts: 25
Joined: 07 Jun 2011, 03:18

Vincenzo = James??

Postby bnelson » 18 Aug 2011, 02:37

Can anyone tell me if it is common for a man named Vincenzo in Italy to be called James after immigrating to America? I have two different relatives in different families where I think this occurred, but in both cases I am not completely sure if Vincenzo and James are the same person.

I always thought that Vincenzo = Vincent and James = Giacomo. Is that wrong?

Bill

User avatar
johnnyonthespot
Master
Master
Posts: 5229
Joined: 04 Aug 2008, 15:01
Location: Connecticut, USA

Re: Vincenzo = James??

Postby johnnyonthespot » 18 Aug 2011, 03:16

It is very common indeed. The best explanation I have seen is that the usual nickname for Vincenzo is "cenz" which when pronounced by an Italian sounds somewhat like James.

By the way, Giacomo often = Jack. :)
Carmine

My hobby is finding things. Having found most of my own, I am happy to help others find theirs. PM me! :)

User avatar
Rodio
Rookie
Rookie
Posts: 74
Joined: 19 Nov 2009, 04:51

Re: Vincenzo = James??

Postby Rodio » 18 Aug 2011, 05:30

Thanks Carmine for your explanation. Like the OP, I have 2 ancestors who went from Vincenzo to James, and I have always wondered why they did not go by Vincent.

User avatar
johnnyonthespot
Master
Master
Posts: 5229
Joined: 04 Aug 2008, 15:01
Location: Connecticut, USA

Re: Vincenzo = James??

Postby johnnyonthespot » 18 Aug 2011, 13:30

You can listen to a good approximation of "cenz" here http://www.oddcast.com/home/demos/tts/tts_example.php?sitepal

Try several of the available voices. The "e" is pronounced as an English "long A" and the overall word comes out sounding something like "chains" or "chains-sa". Using the Matteo and Roberto voices, it is easy to see how cenz might become James.

While you are there, try Giacomo and the shortened Giaco as well. :)

PS: One of my US-born uncles was named Vincenzo at birth but always known as "Jimmy".
Carmine

My hobby is finding things. Having found most of my own, I am happy to help others find theirs. PM me! :)

bnelson
Rookie
Rookie
Posts: 25
Joined: 07 Jun 2011, 03:18

Re: Vincenzo = James??

Postby bnelson » 19 Aug 2011, 04:30

Thank you, your response is very helpful. Another mystery solved.

Bill

User avatar
carinthiangirl
Veteran
Veteran
Posts: 114
Joined: 13 Apr 2009, 13:50

Re: Vincenzo = James??

Postby carinthiangirl » 20 Aug 2011, 18:58

"I always thought that Vincenzo = Vincent and James = Giacomo. Is that wrong?"
is correct - two different names:

JAMES
GENDER: Masculine
USAGE: English, Biblical
PRONOUNCED: JAYMZ (English)
VARIANT: Jaymes (English)
DIMINUTIVES: Jim, Jem, Jay, Jamey (English)
OTHER LANGUAGES: Yakub, Yaqub (Arabic), Hagop, Hakob (Armenian), Jakes (Basque), Iakobos (Biblical Greek), Yaakov (Biblical Hebrew), Iacobus (Biblical Latin), Yakov (Bulgarian), Jaume (Catalan), Jago (Cornish), Jakov, Jakob (Croatian), Jakub (Czech), Jakob, Jacobus, Jacob (Dutch), Jakob, Jaakob, Jaagup (Estonian), Jaakoppi (Finnish), Jacques (French), Iago (Galician), Jakob (German), Iakopa, Kimo (Hawaiian), Yakov, Yaakov, Akiba, Akiva (Hebrew), Jákob, Jakab (Hungarian), Sheamus, Shamus, Séamus, Séamas (Irish), Jacopo, Giacobbe, Giacomo, Iacopo (Italian), Jacobus, Iacomus (Late Roman), Jokūbas (Lithuanian), Jakov (Macedonian), Hemi (Maori), Jakub (Polish), Jaime, Iago, Jacó (Portuguese), Yakov (Russian), Jakob, Jacob (Scandinavian), Seumas (Scottish), Jakub (Slovak), Jakob, Jaša (Slovene), Yago, Jacobo, Jaime (Spanish), Yakup (Turkish), Yakiv (Ukrainian), Iago (Welsh)

VINCENT
GENDER: Masculine
USAGE: English, French, Dutch, Danish, Swedish, Slovak
PRONOUNCED: VIN-sənt (English), ven-SAWN (French)
DIMINUTIVES: Vinny, Vinnie, Vince, Vin (English)
OTHER LANGUAGES: Bikendi (Basque), Vicent, Vicenç (Catalan), Vincenc (Czech), Vinzenz, Vinzent (German), Vince, Bence (Hungarian), Uinseann (Irish), Vincenzo, Vincente (Italian), Vincentius (Late Roman), Vincentas (Lithuanian), Wincenty (Polish), Vicente (Portuguese), Vikenti (Russian), Vikentije (Serbian), Vincenc (Slovene), Vicente (Spanish)

User avatar
johnnyonthespot
Master
Master
Posts: 5229
Joined: 04 Aug 2008, 15:01
Location: Connecticut, USA

Re: Vincenzo = James??

Postby johnnyonthespot » 20 Aug 2011, 19:02

Yes, they are very different names.

But Italian immigrants named Vincenzo who came to the US (or were born in the US) commonly use the name James or Jimmy in their daily life. No one knows why, other than the possible similar sound of "cenz" and "James".
Carmine

My hobby is finding things. Having found most of my own, I am happy to help others find theirs. PM me! :)

User avatar
carinthiangirl
Veteran
Veteran
Posts: 114
Joined: 13 Apr 2009, 13:50

Re: Vincenzo = James??

Postby carinthiangirl » 20 Aug 2011, 21:16

such things often happen - don´t also know why. ;-)

james71
Newbie
Newbie
Posts: 2
Joined: 17 Feb 2016, 07:41

Re: Vincenzo = James??

Postby james71 » 17 Feb 2016, 11:13

I always thought that Vincenzo = Vincent and James = Giacomo. Is that wrong?"
is correct - two different names:

JAMES
GENDER: Masculine
USAGE: English, Biblical
PRONOUNCED: JAYMZ (English)
VARIANT: Jaymes (English)
DIMINUTIVES: Jim, Jem, Jay, Jamey (English)
OTHER LANGUAGES: Yakub, Yaqub (Arabic), Hagop, Hakob (Armenian), Jakes (Basque), Iakobos (Biblical Greek), Yaakov (Biblical Hebrew), Iacobus (Biblical Latin), Yakov (Bulgarian), Jaume (Catalan), Jago (Cornish), Jakov, Jakob (Croatian), Jakub (Czech), Jakob, Jacobus, Jacob (Dutch), Jakob, Jaakob, Jaagup (Estonian), Jaakoppi (Finnish), Jacques (French), Iago (Galician), Jakob (German), Iakopa, Kimo (Hawaiian), Yakov, Yaakov, Akiba, Akiva (Hebrew), Jákob, Jakab (Hungarian), Sheamus, Shamus, Séamus, Séamas (Irish), Jacopo, Giacobbe, Giacomo, Iacopo (Italian), Jacobus, Iacomus (Late Roman), Jokūbas (Lithuanian), Jakov (Macedonian), Hemi (Maori), Jakub (Polish), Jaime, Iago, Jacó (Portuguese), Yakov (Russian), Jakob, Jacob (Scandinavian), Seumas (Scottish), Jakub (Slovak), Jakob, Jaša (Slovene), Yago, Jacobo, Jaime (Spanish), Yakup (Turkish), Yakiv (Ukrainian), Iago (Welsh)



Thanks for sharing this post.
Champ

james71
Newbie
Newbie
Posts: 2
Joined: 17 Feb 2016, 07:41

Re: Vincenzo = James??

Postby james71 » 17 Feb 2016, 11:15

Yes, they are very different names.

But Italian immigrants named Vincenzo who came to the US (or were born in the US) commonly use the name James or Jimmy in their daily life. No one knows why, other than the possible similar sound of "cenz" and "James".
Carmine

My hobby is finding things. Having found most of my own, I am happy to help others find theirs. PM me
Champ


Return to “Italian Genealogy”

Who is online

Users browsing this forum: Baidu [Spider], MSNbot Media and 5 guests