Need help translating cause of death

Are you looking for an Italian surname? Do you need more information about your family heritage?
This is the right place to start your genealogy search.
5 posts • Page 1 of 1

Need help translating cause of death

Postby Josie07M11 » 28 Aug 2012, 12:19

I've tried translating this word but nothing is coming up on google translate. Either I'm translating it wrong or this is an old word that is not translatable through google? Either way I'd love some help! Thanks!
http://i48.tinypic.com/26475z7.png
User avatar
Josie07M11
Rookie
Rookie
 
Posts: 91
Joined: 12 Dec 2010, 14:29

Re: Need help translating cause of death

Postby pink67 » 29 Aug 2012, 09:22

Per morte causata da "autointossicazione intestinale"

Laura
User avatar
pink67
Master
Master
 
Posts: 4452
Joined: 25 Oct 2005, 00:00
Location: italia - liguria

Re: Need help translating cause of death

Postby Josie07M11 » 29 Aug 2012, 11:34

Thanks Laura! You wouldn't be able to translate one more would you? To me it looks like fourte multifileda seliegga, but that makes no sense :S I know he died in a bombing of his house in ww2, so maybe it has something to do with that?

http://i48.tinypic.com/2mpfw2g.png
User avatar
Josie07M11
Rookie
Rookie
 
Posts: 91
Joined: 12 Dec 2010, 14:29

Re: Need help translating cause of death

Postby pink67 » 29 Aug 2012, 12:26

Prego :D

"ferite multiple da scheggia"

Laura
User avatar
pink67
Master
Master
 
Posts: 4452
Joined: 25 Oct 2005, 00:00
Location: italia - liguria

Re: Need help translating cause of death

Postby Josie07M11 » 29 Aug 2012, 12:34

Thank you so much for all your help! :)
User avatar
Josie07M11
Rookie
Rookie
 
Posts: 91
Joined: 12 Dec 2010, 14:29


5 posts • Page 1 of 1

Return to Italian Genealogy

Who is online

Users browsing this forum: Baidu [Spider], Yahoo [Bot] and 8 guests

Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.