Atti di Nascita Translation Hard to read

Are you looking for an Italian surname? Do you need more information about your family heritage?
This is the right place to start your genealogy search.
8 posts • Page 1 of 1

Atti di Nascita Translation Hard to read

Postby EMTLP » 03 Sep 2013, 01:21

Would someone translate this atti di Nasscita
record #496? top left Vincenzo LoRusso
http://search.ancestry.com/content/view ... sid=&gskw=

thanks,
Eileen
EMTLP
Elite
Elite
 
Posts: 270
Joined: 15 Sep 2011, 02:22

Re: Atti di Nascita Translation Hard to read

Postby dmt1955 » 03 Sep 2013, 01:51

birth record #496 dated 9/7/1863 at the hour 13 in front of the town mayor angelo???
appears Francesco Lorusso, son of Vincenzo, age 23, farmer, ?????, male child is born on 6 Sep 1863, 2am, ???? his wife is Carminella ???Mardazzone???, ??? is given the name Vincenzo.

sorry i can't do more or better
donna
www.MyItalianFamilies.com
Researching: Purcaro, Raimo, Rizzo, Scaglione, Troisi, Masucci
Locations: Ariano (di Puglia) Irpino, Volturrara, Altavilla, Zungoli
User avatar
dmt1955
Master
Master
 
Posts: 547
Joined: 05 Jun 2010, 19:12
Location: Washington, DC

Re: Atti di Nascita Translation Hard to read

Postby EMTLP » 03 Sep 2013, 02:15

Wow. That's better than I could do. Thank you for your help. :)
EMTLP
Elite
Elite
 
Posts: 270
Joined: 15 Sep 2011, 02:22

Re: Atti di Nascita Translation Hard to read

Postby PippoM » 03 Sep 2013, 10:22

Eileen,
if you could download images of acts and then upload the through image sharing sites, there would be more people here who could help you...records on Ancestry.com can be seen only by subscriptors.
Giuseppe "Pippo" Moccaldi

Certificate requests and genealogical searches in Italy.
Translation of your old documents and letters.
Legal assistance for your Italian citizenship.
User avatar
PippoM
Master
Master
 
Posts: 1206
Joined: 25 Aug 2004, 00:00
Location: Roma, Italia

Re: Atti di Nascita Translation Hard to read

Postby EMTLP » 04 Sep 2013, 16:43

I uploaded the pages to imageshack but have forgotten how to share them here. Can someone refresh my memory.Thanks.
EMTLP
Elite
Elite
 
Posts: 270
Joined: 15 Sep 2011, 02:22

Re: Atti di Nascita Translation Hard to read

Postby EMTLP » 04 Sep 2013, 23:21

Duh. Sometimes my brain is asleep. lol
This is the image of Vincenco LoRusso Atti di Nascita

http://imageshack.us/photo/my-images/827/b7a4.jpg/
EMTLP
Elite
Elite
 
Posts: 270
Joined: 15 Sep 2011, 02:22

Re: Atti di Nascita Translation Hard to read

Postby adelfio » 04 Sep 2013, 23:36

dmt1955 wrote:birth record #496 dated 9/7/1873 at the hour 13 in front of the town mayor Angelo Telesca
appears Francesco Lorusso, son of Vincenzo, age 23, farmer, male child is born on 6 Sep 1873, 2nd hour his wife is Carminella Nardozza, is given the name Vincenzo.


donna


Hi Donna

Marty
Researching Trabia, Palermo surnames Adelfio, Bondi, Butera, Scardino,Rinella, Scardamaglia

Marty
User avatar
adelfio
Master
Master
 
Posts: 4198
Joined: 27 Oct 2010, 13:47
Location: Chicago

Re: Atti di Nascita Translation Hard to read

Postby EMTLP » 05 Sep 2013, 00:51

Hi Thank You both for your help. Eileen
EMTLP
Elite
Elite
 
Posts: 270
Joined: 15 Sep 2011, 02:22


8 posts • Page 1 of 1

Return to Italian Genealogy

Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot], Google Adsense [Bot] and 16 guests

 
Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.