Can someone please kindly translate this for me

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
lyncic
Newbie
Newbie
Posts: 11
Joined: 30 Mar 2008, 00:57
Location: VICTORIA,AUSTRALIA

Can someone please kindly translate this for me

Postby lyncic » 29 Aug 2008, 00:43

Con tanta felicitá ho scoperto il sito di laurena. Sono Francesco Sbaglia, ed nato a Laureana in 1948. Il mio padre era Giuseppe Sbaglia e mia Madre Maria Domenica Ciccone. Sono venuto a San Paolo, Brasile, ancora banbino dove abbito fina oggi a Alphaville. Qui ci sono molti laureanisi de la famiglia Ciccone ed Sbaglia.
Sono stato al nostro paisetto nel anno 1992 ed 1999 a la casa di una cuggina qui abbita a Stelletanone. Lei a 2 figlie: Angela e Adrianna. A Verona ed a Padova ci sono altre zie e cuggini. Anche a Melbourne ci sono parente di la famiglia Sbaglia da dove sempre parliamo per telefono. Sono vero emoccionato a vedere questo sito e lasciar questo messaggio a tutti laurenesi del mondo.Nel prossimo anno si Dio mi lascia, devo andar un'altra volta a l'Italia per vedere tutti parenti da quando mia moglie fará 50 anni. Si qualcun vule fare contato con me, lascio l'indirizzo:
francesco.sbaglia chiocciola uol.com.br
Un saluto affetuoso per tutti. Ciao.

User avatar
elba
V.I.P.
V.I.P.
Posts: 739
Joined: 15 Feb 2006, 00:00
Location: The Alps - N.Italy

Re: Can someone please kindly translate this for me

Postby elba » 29 Aug 2008, 03:27

lyncic wrote:Con tanta felicitá ho scoperto il sito di laurena. Sono Francesco Sbaglia, ed nato a Laureana in 1948. Il mio padre era Giuseppe Sbaglia e mia Madre Maria Domenica Ciccone. Sono venuto a San Paolo, Brasile, ancora banbino dove abbito fina oggi a Alphaville. Qui ci sono molti laureanisi de la famiglia Ciccone ed Sbaglia.
Sono stato al nostro paisetto nel anno 1992 ed 1999 a la casa di una cuggina qui abbita a Stelletanone. Lei a 2 figlie: Angela e Adrianna. A Verona ed a Padova ci sono altre zie e cuggini. Anche a Melbourne ci sono parente di la famiglia Sbaglia da dove sempre parliamo per telefono. Sono vero emoccionato a vedere questo sito e lasciar questo messaggio a tutti laurenesi del mondo.Nel prossimo anno si Dio mi lascia, devo andar un'altra volta a l'Italia per vedere tutti parenti da quando mia moglie fará 50 anni. Si qualcun vule fare contato con me, lascio l'indirizzo:
francesco.sbaglia chiocciola uol.com.br
Un saluto affetuoso per tutti. Ciao.



Translation:
With much pleasure I have discovered Laurena's site. I am Francesco Sbaglia, and was born in Laurena in 1948. My father was Giuseppe Sbaglia and my mother Maria Domenica Ciccone. I came to San Paolo, Brasil, when I was still a baby and where I still live today in Alphaville. Here there are many Laureanese of the Ciccione and Sbaglia families.
I visited our little town in 1992 and 1999 in the house of a cousin who lives there in Stelletanone. She has two daughters: Angela and Adrianna. In Verona and in Padova there are other aunts, uncles and cousins. In Melbourne too there are members of the Sbaglia family and from where we always speak by telephone. I am very emotional to see this site and to leave this message for all the Laurianese in the world. Next year, God willing, I will return to Italy again to see all the family when my wife reaches 50 years of age. If anyone wants to contact me, leave your address here:
francesco.sbaglia chiocciola uol.com.br
Affectionate wishes for all. Ciao.
If you think education is expensive - try ignorance!
"Gente di Mare Genealogy"


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot] and 3 guests