*** There is a problem with new registrations - Contact us when you did not receive an activation email ***

latin help

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
17 posts • Page 1 of 21, 2

latin help

Postby dragoni » 27 Sep 2008, 23:42

how would the name ignatius be written in latin? i am trying to decipher a church death extract. thanks.

tom
User avatar
dragoni
Veteran
Veteran
 
Posts: 217
Joined: 31 Aug 2006, 00:00

Re: latin help

Postby PeterTimber » 28 Sep 2008, 00:24

Ignatius is latin for Italian Ignazio.=Peter=
User avatar
PeterTimber
Master
Master
 
Posts: 6219
Joined: 16 Dec 2007, 19:57
Location: Yonkers NY

Re: latin help

Postby dragoni » 28 Sep 2008, 00:39

the latin documents identify the father using an abbreviation and then the father's name in the correct case. i presume that if ignatius were the father of domenico it would be written:

domenicus qm. ignatii

is that correct?

tom
User avatar
dragoni
Veteran
Veteran
 
Posts: 217
Joined: 31 Aug 2006, 00:00

Re: latin help

Postby wldspirit » 28 Sep 2008, 00:43

___________________________

"Cambiano i suonatori ma la musica è sempre quella."
User avatar
wldspirit
Staff
Staff
 
Posts: 5599
Joined: 17 Nov 2004, 01:00
Location: U.S.A.

Re: latin help

Postby dragoni » 28 Sep 2008, 00:50

many thanks.
User avatar
dragoni
Veteran
Veteran
 
Posts: 217
Joined: 31 Aug 2006, 00:00

Re: latin help

Postby PeterTimber » 28 Sep 2008, 01:41

Ignatius is a late Roman surname derived, some think is derived from Egnatius an Etruscan word. Ignati is an archaic Bulgarian form of Ignatius. How ecclesiastical Latin makes use of such "imported" names grammatically is beyond my ken. =Peter=
User avatar
PeterTimber
Master
Master
 
Posts: 6219
Joined: 16 Dec 2007, 19:57
Location: Yonkers NY

Re: latin help

Postby PeterTimber » 28 Sep 2008, 02:02

Agnati in Latin means paternal relations which may help with your translation. =Peter=
User avatar
PeterTimber
Master
Master
 
Posts: 6219
Joined: 16 Dec 2007, 19:57
Location: Yonkers NY

Re: latin help

Postby liviomoreno » 28 Sep 2008, 05:51

dragoni wrote:...
domenicus qm. ignatii
....


This translates into: Domenico son of the late Ignazio
User avatar
liviomoreno
Master
Master
 
Posts: 3760
Joined: 13 Feb 2004, 01:00
Location: Rome, Italy

Re: latin help

Postby wldspirit » 28 Sep 2008, 06:21

Hi Livio.......
for a novice who will never have the chance to consult microfilm,
town of origin has yet to be filmed....... :?
can you elaborate on the abbreviation....
The Q stands for? And it's meaning?

wldspirit
___________________________

"Cambiano i suonatori ma la musica è sempre quella."
User avatar
wldspirit
Staff
Staff
 
Posts: 5599
Joined: 17 Nov 2004, 01:00
Location: U.S.A.

Re: latin help

Postby liviomoreno » 28 Sep 2008, 06:33

wldspirit wrote:Hi Livio.......
for a novice who will never have the chance to consult microfilm,
town of origin has yet to be filmed....... :?
can you elaborate on the abbreviation....
The Q stands for? And it's meaning?

wldspirit


qm=quondam=former, one-time, deceased, late
User avatar
liviomoreno
Master
Master
 
Posts: 3760
Joined: 13 Feb 2004, 01:00
Location: Rome, Italy

Re: latin help

Postby wldspirit » 28 Sep 2008, 06:44

One day I hope to be able to consult microfilm,
and I keep an ongoing journal of terminology!!

I don't think that is a term that has ever been posted here at
IG before........thank you for the clarification.....
wldspirit
___________________________

"Cambiano i suonatori ma la musica è sempre quella."
User avatar
wldspirit
Staff
Staff
 
Posts: 5599
Joined: 17 Nov 2004, 01:00
Location: U.S.A.

Re: latin help

Postby liviomoreno » 28 Sep 2008, 07:12

Image
The following is an interesting link:
A.Cappelli. Dizionario di abbreviature latine e ditaliane
User avatar
liviomoreno
Master
Master
 
Posts: 3760
Joined: 13 Feb 2004, 01:00
Location: Rome, Italy

Re: latin help

Postby wldspirit » 28 Sep 2008, 14:32

Great site......the examples of abbreviations and script are very interesting, Thanks for posting the link.... :D
wldspirit
___________________________

"Cambiano i suonatori ma la musica è sempre quella."
User avatar
wldspirit
Staff
Staff
 
Posts: 5599
Joined: 17 Nov 2004, 01:00
Location: U.S.A.

Re: latin help

Postby PeterTimber » 28 Sep 2008, 16:17

Dear Livio I wish I knew Latin well enough to understand more of what you provided in the "dizionario" but it is very interesting nevertheless. =Peter=
User avatar
PeterTimber
Master
Master
 
Posts: 6219
Joined: 16 Dec 2007, 19:57
Location: Yonkers NY

Re: latin help

Postby Lucap » 28 Sep 2008, 20:30

dragoni wrote:the latin documents identify the father using an abbreviation and then the father's name in the correct case. i presume that if ignatius were the father of domenico it would be written:

domenicus qm. ignatii


That's right.
You can also find: Dominicus Ignatii, that means Domenico son of the living Ignazio.
If you find, instead, Dominicus Ignatius is a double first name: Domenico Ignazio (and the father's name will be in the next words).

However, if you post the pic we'll be glad to help you.

Luca
User avatar
Lucap
Master
Master
 
Posts: 737
Joined: 16 Feb 2008, 17:27
Location: Terni - Italy

Next

17 posts • Page 1 of 21, 2

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

cron

Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.