A clause in the Atto di Matrimonio of my g-grandparents,
dated 27 May 1900, reads:
Il suddetto matrimonio hanno prestato il consento i genitori
dello sposo minorenne come risulta all'atto di richiesta delle
I interpret this to mean that the underage groom has the consent
of his parents as requested in the marriage banns.
The question I have is this: the groom in question is 23, having
been born on 13 July 1876 (stated elsewhere in this same
document. Were the laws of majority different back then,
or am I misinterpreting the clause?
You can view the full page of the Atto di Matrimonio at:
Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
3 posts • Page 1 of 1
Who is online
Users browsing this forum: Yahoo [Bot] and 5 guests