I just found the birth certificate of my great-great grandmother on my father's mother's side.
Her parents are listed, and the mother's name is unusual, I think, for Italy, it appears to be Carmela Peres or Perez, could you confirm the spelling based on this photo? I'm guessing this must be a Spanish name, which is interesting. The Peres birth year must be around 1836. Thanks!
Peres ha un ceppo nell'udinese che dovrebbe derivare da una versione dialettale del nome Pero derivato da Piero che Ã¨ una modificazione del nome Pietro, ha ceppi nel napoletano, nel foggiano ed in Sicilia, Perez ha vari ceppi in Sicilia, nel napoletano e nel brindisino, di chiara origine spagnola dovrebbe trattarsi di un patronimico dal nome spagnolo Pero (Pietro) con l'aggiunta del suffisso -ez per figlio di, o di una sua modificazione.
The popular surname Peres, also written Perez, with its Spanish idiomatic ending.
It isn't from Spanish origin but a Hebrei word for the chapters in which is divided the Torah (the five Moses' books) that must be read weekly, so that to finish its reading at the end of the year.
I have been trying to contact you regarding your Milazzo families. I have been researching my family back to the mid-1700s and have many names from Milazzo, including Caragliano and Napoli. Would you like to trade info?
drmillhous wrote:Hi Borderline, I have been trying to contact you regarding your Milazzo families. I have been researching my family back to the mid-1700s and have many names from Milazzo, including Caragliano and Napoli. Would you like to trade info?
Well, the plot thickens. Previously I had posted the parents' names on the birth certificate, now I found the parents' marriage certificate, and wouldn't you know it, the name was then spelled with a "z". So I don't know if the spelling was changed, or if we are dealing with a typo by the person recording the name. I guess I'll find out when I find Carmela Perez's birth certificate eventually. Interesting development though!