1889 Birth Record Translation requested

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
3 posts • Page 1 of 1

1889 Birth Record Translation requested

Postby JohnH » 28 May 2009, 15:00

Hello,
I have a birth record for my great grandfather, Domenico Mandica (later changed to Dominick Mandico when he came to the US), but not being able to read Italian, I can make out some of it, but I need some help with the rest.

It is from San Lorenzo, in Calabria. Any help with the translation would be greatly appreciated. I am attaching a copy of the record.

Thank you!
John
User avatar
JohnH
Newbie
Newbie
 
Posts: 3
Joined: 28 May 2009, 13:58

Re: 1889 Birth Record Translation requested

Postby uantiti » 28 May 2009, 16:17

Record date is July 21, 1889.
Parents: Antonino Mandica 50 years old, countryman (peasant) and Lucia Crea, weaver. The baby was born at 8.20 pm on July 20. The baby was a male and was called Domenico.

At the bottom right you can see the name of a witness that looks Antonino Crea of the late....I believe he's a relative (may be a brother) to Lucia.


Ada
User avatar
uantiti
Elite
Elite
 
Posts: 405
Joined: 11 Jun 2008, 16:52
Location: Piedmont (Biella) & Veneto (Venice), Italy

Re: 1889 Birth Record Translation requested

Postby JohnH » 28 May 2009, 16:47

Ada,
Thank you very much for your help! I'm new to Italian genealogy, and I really appreciate your help with this. There is some information in this record that I didn't know before.

Thanks!
User avatar
JohnH
Newbie
Newbie
 
Posts: 3
Joined: 28 May 2009, 13:58


3 posts • Page 1 of 1

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests

Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.