What does "Vitaguive " mean?

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
3 posts • Page 1 of 1

What does "Vitaguive " mean?

Postby smalluck » 07 Aug 2009, 21:35

On a marriage document,I assume that both parents of the groom were deceased because they had the word 'fu' before their names. They were listed as "residente in vitaguive". Is this a phrase meaning 'where the woodbine twineth, or is this a legit town down the road?
User avatar
smalluck
Newbie
Newbie
 
Posts: 1
Joined: 07 Aug 2009, 20:37

Re: What does "Vitaguive " mean?

Postby Italysearcher » 08 Aug 2009, 07:38

'residente in vita' means they lived in the town named during their lives.
Ann Tatangelo
http://angelresearch.wordpress.com
ANNOYING THE SAINTS - Stories of my Life in Italy. http://www.lulu.com/content/paperback-b ... ly/7731505
User avatar
Italysearcher
Master
Master
 
Posts: 1448
Joined: 06 Jan 2008, 20:58
Location: Sora, Italy

Re: What does "Vitaguive " mean?

Postby Lucap » 08 Aug 2009, 07:48

"Vitaguive" doesn't exist. I think it could be: "residente in vita quivi" that means "resident in this place during his life".
"Quivi" is a word that we don't use anymore nowadays.

L.
User avatar
Lucap
Master
Master
 
Posts: 741
Joined: 16 Feb 2008, 17:27
Location: Terni - Italy


3 posts • Page 1 of 1

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: Google Adsense [Bot], Yahoo [Bot] and 6 guests

Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.