Muro Lucano Translation

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
3 posts • Page 1 of 1

Muro Lucano Translation

Postby dzarello » 19 Sep 2009, 03:19

I was hoping that someone would be able to help me translate the following email that I received from Muro Lucano.

In riferimento alla lettera datata 04.08.2009-qui protocollata al 8431 del 12.08.2009-Si prega di precisare bene il cognome del coniuge, e di avere notizie della paternita' di ZARRIELLO Vincenzo.in attesa distinti saluti

Any help would be much appreciated.
User avatar
dzarello
Rookie
Rookie
 
Posts: 36
Joined: 13 Jul 2009, 23:43
Location: Lincoln, Neb

Re: Muro Lucano Translation

Postby liviomoreno » 19 Sep 2009, 06:03

With reference to the letter dated Aug 4 2009 - that we have registered with nr 8431 on Aug 12 2009 - please be more precise about the souse's surname and provide info about the father of Zarriello Vincenzo. Waiting for you answer, greetings.
User avatar
liviomoreno
Master
Master
 
Posts: 3910
Joined: 13 Feb 2004, 01:00
Location: Rome, Italy

Re: Muro Lucano Translation

Postby dzarello » 19 Sep 2009, 15:31

Thank you so much for the help.
Researching surnames Zarello, Zarriello, and now Crusco
One of my greatest accomplishments was finding out for sure that I am of Italian descent.
My greatest mystery is finding out who Vincenzo Zarriello was.
User avatar
dzarello
Rookie
Rookie
 
Posts: 36
Joined: 13 Jul 2009, 23:43
Location: Lincoln, Neb


3 posts • Page 1 of 1

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot] and 4 guests

 
Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.