Quick translation - police clearance

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
3 posts • Page 1 of 1

Quick translation - police clearance

Postby mikedc » 21 Oct 2009, 18:22

Can anyone help me out with a quick translation:

"Department of Public Safety
Police Division

Police Certificate of Records Investigation
Date: 4/7/09

To Whom It May Concern:

This is to certify that the files on this department have been searched, and no records of an arrest or conviction has been found therein against:"


THANK YOU!!!!
User avatar
mikedc
Rookie
Rookie
 
Posts: 28
Joined: 21 Oct 2009, 18:17

Re: Quick translation - police clearance

Postby giapetto » 13 Nov 2009, 01:33

For rough translations I often use Google translate or another internet translator. They are not perfect but I know some italian so can make some corrections. In this case I suggest:

Dipartimento della Sicurezza Pubblica
Divisione di polizia

Certificato di polizia Records Investigation (ricerca sulle registrazioni)
Data 7 aprile 2009

A chi può interessare:

Si certifica che gli archivi su questo reparto sono stati perquisiti, e nessun record di un arresto o condanna è stato trovato in esso contro: "

Someone more fluent please offer corrections.
Researching DeFrancesco, Carlino from Spadola, Provincia di Vibo Valencia and Polistina, Provincia di Reggio Calabria; Daversa from Accadia, Provincia di Foggia and Nesta from Leone, Provincia di Avellino.
User avatar
giapetto
Newbie
Newbie
 
Posts: 11
Joined: 15 Jan 2009, 00:29
Location: Connecticut, USA

Re: Quick translation - police clearance

Postby liviomoreno » 13 Nov 2009, 09:05

giapetto wrote:
Si certifica che gli archivi su questo reparto sono stati perquisiti, e nessun record di un arresto o condanna è stato trovato in esso contro: "



Si certifica che è stata fatta una ricerca negli archivi di questo dipartimento e non non è stata trovata nessuna registrazione di arresti o condanne.
User avatar
liviomoreno
Master
Master
 
Posts: 3898
Joined: 13 Feb 2004, 01:00
Location: Rome, Italy


3 posts • Page 1 of 1

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: Baidu [Spider] and 2 guests

 
Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.