2 sentence translation - PLEASE :-)

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
mikedc
Rookie
Rookie
Posts: 28
Joined: 21 Oct 2009, 18:17

2 sentence translation - PLEASE :-)

Postby mikedc » 22 Oct 2009, 19:42

Affidavit of Family Composition and Residence
I, the undersigned, declare as follows:

The members of my family are:

(myself)

(my spouse)

We have resided for the last three years at the following address:

--------------------------------

THANK YOU!

User avatar
giapetto
Newbie
Newbie
Posts: 11
Joined: 14 Jan 2009, 23:29
Location: Connecticut, USA

Re: 2 sentence translation - PLEASE :-)

Postby giapetto » 12 Nov 2009, 23:51

Using an on-line translation device I suggest the following, though these translations are not always perfect.

L'affidavit della composizione di famiglia e della residenza. Io stesso, il sottoscritto, dichiara come segue:

I membri della mia famiglia sono:
(io stesso)

(il mio coniuge)

Abbiamo risieduto per i tre anni ultimi al seguente indirizzo:


Grazie
Researching DeFrancesco, Carlino from Spadola, Provincia di Vibo Valencia and Polistina, Provincia di Reggio Calabria; Daversa from Accadia, Provincia di Foggia and Nesta from Leone, Provincia di Avellino.

User avatar
PeterTimber
Master
Master
Posts: 6817
Joined: 16 Dec 2007, 18:57
Location: Yonkers NY

Re: 2 sentence translation - PLEASE :-)

Postby PeterTimber » 13 Nov 2009, 00:30

DEPOSIZIONE DI STATO DI FAMIGLIA E RESIDENZA

IO .....

Sposa........


Residenza....... indirizzo..... Da (mese,giorno, anno) a (mese,giorno,anno)


=Peter=
~Peter~

User avatar
liviomoreno
Master
Master
Posts: 4465
Joined: 13 Feb 2004, 00:00
Location: Rome, Italy
Contact:

Re: 2 sentence translation - PLEASE :-)

Postby liviomoreno » 13 Nov 2009, 08:25

A more legal form could be:

[align=center]DICHIARAZIONE SOSTITUTIVA DI CERTIFICAZIONE
di stato di famiglia e residenza
(artt. 45 e 46 del D.P.R. 28 dicembre 2000 n. 445)[/align]

Il sottoscritto XXXXXX XXXXXXXX nato il XX/xx/XXXX a XXXXXXXXXXX

consapevole delle sanzioni penali richiamate dall'art. 76 del D.P.R 28/12/00 n . 445 in caso di dichiarazioni mendaci e della decadenza dei benefici eventualmente conseguenti al provvedimento emanato sulla base di dichiarazioni non veritiere, di cui all'art. 75 del D.P.R. del 28/12/00 n. 445;
ai sensi e per gli effetti dell'art. 47 del citato D.P.R. 445/2000;
sotto la propria responsabilità

[align=center]DICHIARA[/align]

che la sua famiglia è composta dal

sottoscritto XXXXXXXXXXX
e dal coniuge YYYYYYYYYYYYY nata il YY/YY/YYYY a YYYYYYYYYY

e che siamo residenti all'indirizzo ZZZZZZZZZZZZZZZZZZ dal ZZ/zz/ZZZZ


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: Baidu [Spider] and 4 guests

Copyright © 2015. www.ItalianGenealogy.com.