*** There is a problem with new registrations - Contact us when you did not receive an activation email ***

Help with Translation

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
4 posts • Page 1 of 1

Help with Translation

Postby iolanda2 » 09 Nov 2009, 02:06

I thought I could translate a simple document, many thanks your your assistance.
When did Giuseppa Golinelli die?

Certifico io infrascritto emergere dal libro VII dei matrimoni di questa parrocchia pagina.... che Lodi Giuseppe di Domenico e della Lucia Pellicciari si uni in santo matrimonio calla Golinelli Giusepa il giorno 18 ottobre 1847.
Certifico inoltre che la soprannominata Golinelli Giuseppa, moglie del suddetto Lodi Giuseppe e figlia di Antonio e Domenica Vincenzi cesso di vivere nel giorno giugno 1854.
User avatar
iolanda2
Veteran
Veteran
 
Posts: 103
Joined: 08 Dec 2008, 23:32
Location: California

Re: Help with Translation

Postby johnnyonthespot » 09 Nov 2009, 02:40

iolanda2 wrote:I thought I could translate a simple document, many thanks your your assistance.
When did Giuseppa Golinelli die?


Looks to me like an unknown day in June, 1854.
User avatar
johnnyonthespot
Master
Master
 
Posts: 5034
Joined: 04 Aug 2008, 15:01
Location: Connecticut, USA

Re: Help with Translation

Postby PeterTimber » 09 Nov 2009, 05:09

It could be the June 1, 1854 as well since the translation "day June, 1854" can be translated with this thought in mind. But either translation could be accurate. =Peter=
~Peter~
User avatar
PeterTimber
Master
Master
 
Posts: 6219
Joined: 16 Dec 2007, 19:57
Location: Yonkers NY

Re: Help with Translation

Postby liviomoreno » 09 Nov 2009, 07:32

iolanda2 wrote:When did Giuseppa Golinelli die?

Certifico io infrascritto emergere dal libro VII dei matrimoni di questa parrocchia pagina.... che Lodi Giuseppe di Domenico e della Lucia Pellicciari si uni in santo matrimonio calla Golinelli Giusepa il giorno 18 ottobre 1847.
Certifico inoltre che la soprannominata Golinelli Giuseppa, moglie del suddetto Lodi Giuseppe e figlia di Antonio e Domenica Vincenzi cesso di vivere nel giorno giugno 1854.

Once again I always suggest to post the document. The translation of what you transcribed is:

I undersigned certify that from the 7th book of the marriages in this parish, page... it appears that Lodi Giuseppe son of Domenico and of Lucia Pellicciari married Golinelli Giuseppa on October 18, 1847. I also certify that the aforementioned Golinelli Giuseppa, wife of the aforementioned Lodi Giuseppa and daughter of Antonio and Domenica Vincenzi died on day June 1854. (The actual death day, as already pointed out by johnnyonthespot, is missing)
User avatar
liviomoreno
Master
Master
 
Posts: 3760
Joined: 13 Feb 2004, 01:00
Location: Rome, Italy


4 posts • Page 1 of 1

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: Exabot [Bot] and 1 guest

Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.