Help with Translation

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
3 posts • Page 1 of 1

Help with Translation

Postby iolanda2 » 22 Dec 2009, 00:23

Buon Natale,

Received this email from la parrocchia nel Secchiano in Le Marche.

I cannot translate the nuances.

Your help is greatly appreciated

Signora; per incarico del Reverendo Sante Don Celli, Arciprete di Secchiano
Marecchia, come da lettera a Lui da Lei inviata , il sottoscritto Paolo Luigi
Moni Priore delle Confraternite del SSmo. Sacramento, SSmo. Rosario e Madonna
della Misericordia dal volgo detta " La Buona Morte" in detta Plebale Erette è
con la presente a significarLe quanto appresso:

Dai registri sin ora consultati figurano queste nozioni:

Il giorno 2 Luglio a.D. 1881 al fonte di Secchiano è stata battezzata Eugenia
Ursula Serpieri figlia di Giovanni Giuseppe e Maria Amati.
Padrino Giulio Biordi e madrina Filomena Amati.

Qualora rintracceremo altre nozioni sarà nostra cura inviarglieLe.

Regem venturum Dominum
venite adoremus.

Buon Natale a Lei ed ai suoi Cari.
User avatar
iolanda2
Veteran
Veteran
 
Posts: 104
Joined: 08 Dec 2008, 23:32
Location: California

Re: Help with Translation

Postby Tessa78 » 22 Dec 2009, 01:24

iolanda,

Basically it state that it is a response to your letter to Don Celli, Archbishop of Secchiano Marecchia. The undersigned Prior Paolo Luigi Moni (of the confraternity ..........) states that the registry has these notations:

The day 2 of July, 1881, in Secchiano was baptized Eugenia Ursula Serpieri, daughter of Giovanni Giuseppe and Maria Amati.
Godfather was Giulio Biordi and Godmother was Filomena Amati.

If they track back any other notiations, they will send them.

Merry Christmas to you and to those dear.


T.
User avatar
Tessa78
Master
Master
 
Posts: 8909
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Help with Translation

Postby iolanda2 » 22 Dec 2009, 02:53

Tessa,

Molte grazie, Buon Natale a Lei ed ai suoi Cari

iolanda in California Stati Uniti
User avatar
iolanda2
Veteran
Veteran
 
Posts: 104
Joined: 08 Dec 2008, 23:32
Location: California


3 posts • Page 1 of 1

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests

Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.