Latin names translation

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
6 posts • Page 1 of 1

Latin names translation

Postby mbanting » 30 Dec 2009, 01:05

I have some documents which have the names in Latin. Can someone tell me what the Italian equivalent would be?

The names are... Calistamus
Immacentia
User avatar
mbanting
Newbie
Newbie
 
Posts: 15
Joined: 12 Dec 2004, 01:00

Re: Latin names translation

Postby liviomoreno » 30 Dec 2009, 07:15

I don't know about Calistamus. Immacentia seems misspelled for Innocentia=Innocenza, feminine. If you post the document we may give you a better answer.
User avatar
liviomoreno
Master
Master
 
Posts: 4015
Joined: 13 Feb 2004, 01:00
Location: Rome, Italy

Re: Latin names translation

Postby johnnyonthespot » 30 Dec 2009, 09:21

mbanting wrote:I have some documents which have the names in Latin. Can someone tell me what the Italian equivalent would be?

The names are... Calistamus
Immacentia


Perhaps Calista?

According to http://www.thinkbabynames.com/meaning/0/Calista:

The girl's name Calista \c(a)-lis-ta, cal(i)-sta\ is pronounced ka-LEES-tah, ka-LISS-tah. It is of Latin and Greek origin, and its meaning is "cup; fairest, most beautiful". From the Late Latin name Calixta, feminine form of Calixtus which is used in reference by Christians tp the cup containing the wine of the Christian sacrament. Also linked with "kallista" in Greek. Callistus was a third-century male Roman saint. Mythology: an Arcadian nymph who metamorphosed into a she-bear, then into the Great Bear constellation. Actress Calista Flockhart.

Calista has 24 variant forms: Cala, Calesta, Cali, Calissa, Calisto, Calla, Callesta, Calli, Callie, Callista, Cally, Callysta, Calyssa, Calysta, Kala, Kalesta, Kalista, Kalla, Kallesta, Kalli, Kallie, Kallista, Kally and Kallysta.


Actress Calista Flockhart (TV's "Ally McBeal") has been hanging with actor Harrison Ford (best known as "Han Solo" of the original Star Wars trilogy and, of course, "Indiana Jones") for several years now.
User avatar
johnnyonthespot
Master
Master
 
Posts: 5229
Joined: 04 Aug 2008, 15:01
Location: Connecticut, USA

Re: Latin names translation

Postby mbanting » 01 Jan 2010, 04:07

Yes, Innocentia may be correct. I have photocopies of the documents and unfortunately they are in written form. Calistamus seems fairly clear but I have noticed that some documents include the "us" at the end of male names.
User avatar
mbanting
Newbie
Newbie
 
Posts: 15
Joined: 12 Dec 2004, 01:00

Re: Latin names translation

Postby liviomoreno » 01 Jan 2010, 09:49

mbanting wrote:Yes, Innocentia may be correct. I have photocopies of the documents and unfortunately they are in written form. Calistamus seems fairly clear but I have noticed that some documents include the "us" at the end of male names.

If you post them we can give you better answers,,,
User avatar
liviomoreno
Master
Master
 
Posts: 4015
Joined: 13 Feb 2004, 01:00
Location: Rome, Italy

Re: Latin names translation

Postby PeterTimber » 01 Jan 2010, 16:33

US is the masculine singular form ending of a noun (nominative = english subjective case ) Adele via =Peter=
~Peter~
User avatar
PeterTimber
Master
Master
 
Posts: 6727
Joined: 16 Dec 2007, 19:57
Location: Yonkers NY


6 posts • Page 1 of 1

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot], Yahoo [Bot] and 4 guests

Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.