Translation of Birth Certificate

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
mikedc
Rookie
Rookie
Posts: 28
Joined: 21 Oct 2009, 18:17

Translation of Birth Certificate

Postby mikedc » 09 Jan 2010, 13:43

Thank you so much LIVIO. Please find below the Original Sentences that will better allow you to review...

AMMENDMENTS MADE PRIOR TO MARCH 11, 2001 FOR THIS RECORD ARE NOT NOTED ON THE CERTIFIED COPY.

THIS IS A TRUE AND OFFICIAL RECORD OF THE BIRTH REGISTERED IN THE OFFICE OF THE STATE REGISTRAR. DATE FILED: JUNE 07, 1971

Thanks again!


User avatar
mikedc
Rookie
Rookie
Posts: 28
Joined: 21 Oct 2009, 18:17

Re: Translation of Birth Certificate

Postby mikedc » 10 Jan 2010, 03:10

Perfect! Thanks again and happy new year!!


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: Yahoo [Bot] and 3 guests

Copyright © 2015. www.ItalianGenealogy.com.