Pronunciation..

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
DeFilippis78
Master
Master
Posts: 1144
Joined: 02 Dec 2009, 02:19

Pronunciation..

Postby DeFilippis78 » 15 Feb 2010, 18:41

How exactly do you say the law of Jure Sanguinis anyhow? Is the j silent in Italian?

Alicia

User avatar
choprjohn
Rookie
Rookie
Posts: 53
Joined: 13 Nov 2009, 03:16
Location: Roseland Fl.

Re: Pronunciation..

Postby choprjohn » 15 Feb 2010, 18:43

I didnt even think there was a J in the Italian alphabet
Researching IEMMA, From Cittanova, Reggio Calabria, also YEMMA & AMIE from Syracuse NY

User avatar
DeFilippis78
Master
Master
Posts: 1144
Joined: 02 Dec 2009, 02:19

Re: Pronunciation..

Postby DeFilippis78 » 15 Feb 2010, 18:49

I dont think there is a j but it is there to help serve pronunciation of certain sounds.

Alicia

User avatar
PeterTimber
Master
Master
Posts: 6817
Joined: 16 Dec 2007, 18:57
Location: Yonkers NY

Re: Pronunciation..

Postby PeterTimber » 15 Feb 2010, 18:52

The phrase is LATIN folks and the Italian pronunciation would be like GIURO=JEWRO (Giuro means oath) =Peter=
~Peter~

User avatar
DeFilippis78
Master
Master
Posts: 1144
Joined: 02 Dec 2009, 02:19

Re: Pronunciation..

Postby DeFilippis78 » 15 Feb 2010, 18:57

Oh yes, I get it. Sanguine is blood in Latin. I know that from Mass. Oops!

Alicia

User avatar
liviomoreno
Master
Master
Posts: 5421
Joined: 13 Feb 2004, 00:00
Location: Rome, Italy
Contact:

Re: Pronunciation..

Postby liviomoreno » 16 Feb 2010, 06:34

The "Ju" in Jure Sanguinis is pronounced as "You"

The sentence is translated in Italian as "per diritto di sangue", "by right of blood". See: http://en.wikipedia.org/wiki/Jus_sanguinis

User avatar
johnnyonthespot
Master
Master
Posts: 5229
Joined: 04 Aug 2008, 15:01
Location: Connecticut, USA

Re: Pronunciation..

Postby johnnyonthespot » 16 Feb 2010, 13:02

Also, I believe it is often latinized to "ius".

At least one of the consulate websites shows it that way... which one was it... okay, Houston is one: http://www.conshouston.esteri.it/Consol ... tadinanza/

Also, the Washington DC embassy: http://www.ambwashingtondc.esteri.it/Am ... tadinanza/

London consulate: http://www.conslondra.esteri.it/Consola ... tadinanza/

Sydney Australia consulate: http://www.conssydney.esteri.it/Consola ... tadinanza/

And so on.
Carmine

My hobby is finding things. Having found most of my own, I am happy to help others find theirs. PM me! :)

User avatar
liviomoreno
Master
Master
Posts: 5421
Joined: 13 Feb 2004, 00:00
Location: Rome, Italy
Contact:

Re: Pronunciation..

Postby liviomoreno » 16 Feb 2010, 14:59

Ius (or Jus) is the nominative form, Iure (Jure) is the ablative form.

Jus sanguinis = diritto di sangue = blood right
Jure sanguinis = per diritto di sangue = by blood right


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot] and 5 guests