Help with a title

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
6 posts • Page 1 of 1

Help with a title

Postby cdevita » 22 Mar 2010, 01:07

What would be the Italian Translation for

"Acting City Clerk" this is the title for the signature of the New York County Clerk's title under the signature. Thank you
User avatar
cdevita
Veteran
Veteran
 
Posts: 131
Joined: 23 Oct 2009, 20:37

Re: Help with a title

Postby cdevita » 22 Mar 2010, 01:30

Would it be

Cancelliere della Città Agire (?)

or

Cancelliere Agire della Città (?)
User avatar
cdevita
Veteran
Veteran
 
Posts: 131
Joined: 23 Oct 2009, 20:37

Re: Help with a title

Postby cdevita » 22 Mar 2010, 01:51

Here are all fo the usggestions so far:

Cancelliere della Città Agire
L'Impiegato di Città Agendo
Cancelliere Veci della Città
Impiegato Sostituto della Città
User avatar
cdevita
Veteran
Veteran
 
Posts: 131
Joined: 23 Oct 2009, 20:37

Re: Help with a title

Postby cdevita » 22 Mar 2010, 01:52

Here's another:

Impiegato di città sostituto
User avatar
cdevita
Veteran
Veteran
 
Posts: 131
Joined: 23 Oct 2009, 20:37

Re: Help with a title

Postby liviomoreno » 22 Mar 2010, 07:00

I would translate it as:

Impiegato comunale responsabile
User avatar
liviomoreno
Master
Master
 
Posts: 4102
Joined: 13 Feb 2004, 01:00
Location: Rome, Italy

Re: Help with a title

Postby cdevita » 23 Mar 2010, 01:05

grazie!
User avatar
cdevita
Veteran
Veteran
 
Posts: 131
Joined: 23 Oct 2009, 20:37


6 posts • Page 1 of 1

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot] and 5 guests

Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.