Thank you note, update

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
legnoduro
Veteran
Veteran
Posts: 116
Joined: 07 May 2006, 00:00
Location: Philadelphia, PA

Thank you note, update

Postby legnoduro » 24 Apr 2010, 22:09

Ciao a tutti,

I have received an email from Cosenza explaining the cost for an atto di matrimonio. I am sending the requested importi and want to include, in a handwritten note on a copy of the email, which references the atto and its number, a brief note. Is this considered rude and should I send a typed note included with the email?

Here is a copy of the note I want to include, does it seem too abrupt? I certainly don't want to insult anyone:


Gentile dottoressa XXXXX,

Includo 2€ per la copia atto di matrimonio. Ringraziandovi in anticipo.

Distinti saluti,
Joseph

User avatar
liviomoreno
Master
Master
Posts: 4593
Joined: 13 Feb 2004, 00:00
Location: Rome, Italy
Contact:

Re: Thank you note

Postby liviomoreno » 25 Apr 2010, 04:44

It's OK however I would slightly change it as follow:

Gentile dottoressa XXXXX,

Come da Sua richiesta, includo 2€ per la copia dell'atto di matrimonio.
Distinti saluti,

Joseph YourSurname


How are you sending the money? Are you inserting a 2€ coin in the envelope?

User avatar
legnoduro
Veteran
Veteran
Posts: 116
Joined: 07 May 2006, 00:00
Location: Philadelphia, PA

Re: Thank you note

Postby legnoduro » 25 Apr 2010, 06:40

Yes, per their request.

"Suggeriamo di inviare l'importo di euro in busta chiusa all'interno di un foglio ripiegato per evitare che il contenuto si veda all'esterno e possa essere sottratto."

User avatar
liviomoreno
Master
Master
Posts: 4593
Joined: 13 Feb 2004, 00:00
Location: Rome, Italy
Contact:

Re: Thank you note

Postby liviomoreno » 25 Apr 2010, 06:49

Good luck!

User avatar
legnoduro
Veteran
Veteran
Posts: 116
Joined: 07 May 2006, 00:00
Location: Philadelphia, PA

Re: Thank you note

Postby legnoduro » 25 Apr 2010, 12:13

Thank you Livio. I will let you know when (if) it arrives. By the way, I ordered this document through the Archivo Di Stato Di Cosenza website. This is the first time I have not requested a document through the mail. This might be too convienent to be true.

User avatar
legnoduro
Veteran
Veteran
Posts: 116
Joined: 07 May 2006, 00:00
Location: Philadelphia, PA

Re: Thank you note

Postby legnoduro » 04 May 2010, 21:33

Ciao a tutti,

I have just received the atto di matrimonio from Calabria. As I mentioned in an earlier post, this document was requested through Cosenza's official webpage portal. I mailed the 2€ with the thank you note that Livio tweaked for me on the 26 April and recieved the document today 4 May.

Thank you again, Livio, for your help.

Joseph

User avatar
liviomoreno
Master
Master
Posts: 4593
Joined: 13 Feb 2004, 00:00
Location: Rome, Italy
Contact:

Re: Thank you note, update

Postby liviomoreno » 05 May 2010, 04:49

I'm glad I could help! :lol:


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 5 guests