latin church record

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
5 posts • Page 1 of 1

latin church record

Postby dragoni » 24 Apr 2010, 23:43

some assistance wojuld be helpful in deciphering this church record for the cappiello famiglia. thanks.

tomasso

http://img208.imageshack.us/img208/4809/img9233l.jpg
User avatar
dragoni
Veteran
Veteran
 
Posts: 217
Joined: 31 Aug 2006, 00:00

Re: latin church record

Postby Lucap » 25 Apr 2010, 12:53

Who took the picture? 8O 8O
However, it's not latin but italian (some word is hard to read correctly):

Domenica lì 5 di 8bre (=ottobre) 1614
in festo Sancti Placidi (nel giorno della festa di San Placido: http://www.santiebeati.it/10/05/ )
Francesco Antonio(?) Casullo (or Capiello???) figlio di Marco(?) Casullo et Diana Pietro(?) sua moglie qua(?) di Morrone fu battezzato da me Don Danilo(?9 De Carosiis Arciprete e Curato di Santa Maria della valle di Morrone, al qual battesimo non vi è intervenuto nessuno per compadre. Presente l'ostetrice Claudia Nullo di Morrone, quale disse nacque Venerdi lì 3 di 8bre 1614.

L.
User avatar
Lucap
Master
Master
 
Posts: 739
Joined: 16 Feb 2008, 17:27
Location: Terni - Italy

Re: latin church record

Postby dragoni » 26 Apr 2010, 01:25

thank you so much luca. the fellow doing research for me in italy took the picture which is a xerox of the original. he took a photo of the original but the xerox version is easier to read.

cognome should be cappiello. the father's first name and the mother's last name were very difficult to decipher. i figured the father's could be matteo, marco or? and the mother's cognome i had no clue but i like your suggestion.

mille grazie.

tommaso
User avatar
dragoni
Veteran
Veteran
 
Posts: 217
Joined: 31 Aug 2006, 00:00

Re: latin church record

Postby Lucap » 26 Apr 2010, 07:48

Lucap wrote:(some word is hard to read correctly)

:? Maybe, "some words are..." that's right?

I'm not so sure about the surname Capiello in this document: it looks like Casullo (you must verify the names of the bride and the groom in other documents to confirm your theory).

L.
User avatar
Lucap
Master
Master
 
Posts: 739
Joined: 16 Feb 2008, 17:27
Location: Terni - Italy

Re: latin church record

Postby dragoni » 26 Apr 2010, 18:48

luca:

thanks for the help. the more i look at the name i agree with your guess. i can also use the surname locator to see if there are casullo's in morrone.

tommaso
User avatar
dragoni
Veteran
Veteran
 
Posts: 217
Joined: 31 Aug 2006, 00:00


5 posts • Page 1 of 1

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot] and 4 guests

 
Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.