Marriage Bann

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
3 posts • Page 1 of 1

Marriage Bann

Postby VaDeb » 29 Apr 2004, 21:19

The following is from an 1871 handwritten marriage bann from Sicily.

Can anyone tell me what the first word in this sentence is?

Catoli dichiarazioni sono stata fatto all presenza di (names follow)
? declarations have been made in the presence of...

I am not positive of the spelling of this word. Possibilites include Catali, Cotoli, and Catoli.

Thanks
Debbie
User avatar
VaDeb
V.I.P.
V.I.P.
 
Posts: 1303
Joined: 06 Oct 2003, 00:00

Postby suanj » 02 May 2004, 18:40

HI: "Cotali" ancient italian word=THIS :wink: suanj
modern italian language:TALI = .... this declarations etc...
User avatar
suanj
V.I.P.
V.I.P.
 
Posts: 11126
Joined: 20 Feb 2003, 01:00
Location: Molise region, Italy

Postby VaDeb » 03 May 2004, 13:04

No wonder I couldn't find it. I can't say thank you enough for all the help and advice provided here.

Thanks again Suanj.

Debbie
User avatar
VaDeb
V.I.P.
V.I.P.
 
Posts: 1303
Joined: 06 Oct 2003, 00:00


3 posts • Page 1 of 1

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: James Graham and 2 guests

 
Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.