question about cognome/soprannome

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
sg12
Newbie
Newbie
Posts: 21
Joined: 20 Jul 2007, 00:00

question about cognome/soprannome

Postby sg12 » 09 Aug 2010, 22:24

I have received the information below from the priest in Vodo di Cadore. I don't understand about the cognome/soprannome. The name after the family name.
Can someone explain why I am a Gregori "Croi" not a Gregori "Bello" or Bello-Croi? See below:

1. Simone Gregori"Bello"
sposa Orsolan D'Olivo
2. Simone Gregori "Bello"
sposa: Lucia Talamini "Croi" de Bastian
3. Bortolo Gregori "Bello-Croi"
sposa: Pierina Gregori "Chiar"
12 children
4. Giovanni Battista Gregori "Bello-Croi"
sposa: Margerita Del Favaro "Titola" (died)
sposa #2: Teresa Antonia Spalmacin "Roma-Birole"
1 child: Bortolo Giovanni Battista Gregori "Croi"
The rest of the family down to me are Gregori "Croi"
Thank you!

User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 9878
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: question about cognome/soprannome

Postby Tessa78 » 10 Aug 2010, 00:20

This thread may offer some insight :-)

http://www.italiangenealogy.com/Forums/ ... anome.html

T.


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: vspeciale66 and 3 guests