Translation help needed

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
2 posts • Page 1 of 1

Translation help needed

Postby cacello » 17 May 2004, 05:35

Can someone tell me what this means:

sua moglie seco lui convivente

I think it is saying something about common law marriages?
This sentence is part of a birth record following the mothers name.
I have marriage bans and marriage acts for these parents.

What does it mean?

Thanks,
Cacello
User avatar
cacello
Newbie
Newbie
 
Posts: 6
Joined: 12 May 2004, 00:00

Postby ptimber » 17 May 2004, 07:04

His wife living with him.......Peter
ptimber
Master
Master
 
Posts: 5198
Joined: 01 Jan 1970, 02:00
Location: ny


2 posts • Page 1 of 1

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: Yahoo [Bot] and 4 guests

Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.