I am new to the site and just started in researching my Italian ancestors. The comune of Orsara di Puglia sent me a marriage act and I need someone to translate it for me. Specifically I can't read the place name of the goom and his father's name.
I would like translation of what is taking place in the marriage act, all of it.
Names of the bride and groom, their parents, dates and places of all the people involved.
1875 March 20 at 10 AM Groom: Giuseppe Schiavone, single, 36, farmer, born in Montaguto, son of deceased Cirieco (Ciriaco?) and deceased Antonia Luisi
Bride: Maria Michela Cricola, widow, 34, peasant farmer, of this comune (Orsara), daughter of deceased Vincenzo, and deceased Angela Caterina d'Aloia
Giuseppe Terlissi, 75
Pietro Gentile, 65
You can also go to the site www.nonsolocap.it and type in Montaguto to view the Comune information. there are email addressess to contact the Mayor and others, in the event you wish to get further help.
Researching in the provience of Treviso, Italy, Provaglio Sopra, Val Sabbia of Brescia. Domege di Cadore
Forno di Rivara, TO, Canischio, TO
Surnames Melchiori of Oderzo, TV, Vendrame of TV, Rossi of Rai di San Polo, Bonotto of TV.
Thanks to those who have been so helpful translating. I will be posting sir names for Montaguto Allevoni and Orsara di Pulgia in the near future, once
I get a stack of old reserach inherited, letters,and records.
Thank you so much. I had no idea there would be such wonderful support. I have a great deal to learn, and starting out with a lot to organize, plus
learning the ins and outs of the internet resource.