Anna Baldassarre birth

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
oilman19
Master
Master
Posts: 1372
Joined: 07 Oct 2009, 20:43
Location: Simsbury, CT

Anna Baldassarre birth

Postby oilman19 » 01 Sep 2010, 09:10

http://img832.imageshack.us/i/baldassar ... th189.jpg/
http://img709.imageshack.us/i/baldassar ... th189.jpg/

I have this nati for Anna, but I can't understand the information associated with her name. :? I have the basics translated.
Incidentally, Anna died 25 Feb 1891. Is it possible this info is related?

Thank you
Jim

Researching surnames Ianniello, Tamburrino, Mattora/Martora/Mattori & Scialla in Santa Maria Capua Vetere, Caserta, Campania.

User avatar
pink67
Master
Master
Posts: 4456
Joined: 25 Oct 2005, 00:00
Location: italia - liguria

Re: Anna Baldassarre birth

Postby pink67 » 01 Sep 2010, 10:03

Hi Jim! :D

If you're talking about the statements on the left side, the handwritten is:

Baldassarre Anna - gemella seconda nata
Baldassarre Anna, twin , second born (born for second)

and on the act:

Anna, che è gemella con altro cui concerne l'atto precedente.
Anna, who is twin with the other (baby) of the previous act.

Not a very good translation, sorry :oops: ,

Laura

User avatar
oilman19
Master
Master
Posts: 1372
Joined: 07 Oct 2009, 20:43
Location: Simsbury, CT

Re: Anna Baldassarre birth

Postby oilman19 » 01 Sep 2010, 10:28

Hi Laura :)

It is fine. I just couldn't figure out what it meant.
You are a big help.

Grazie
Jim

Researching surnames Ianniello, Tamburrino, Mattora/Martora/Mattori & Scialla in Santa Maria Capua Vetere, Caserta, Campania.


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests