domiciliata colla figlia

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
oilman19
Master
Master
Posts: 1372
Joined: 07 Oct 2009, 20:43
Location: Simsbury, CT

domiciliata colla figlia

Postby oilman19 » 04 Oct 2010, 22:06

Can someone translate this for me. The on line translator says it means "glue daughter". :?

Thank you
Jim

Researching surnames Ianniello, Tamburrino, Mattora/Martora/Mattori & Scialla in Santa Maria Capua Vetere, Caserta, Campania.

User avatar
maestra36
Master
Master
Posts: 3422
Joined: 19 Oct 2007, 00:00

Re: domiciliata colla figlia

Postby maestra36 » 04 Oct 2010, 22:18

It means "living with the daughter," Jim. Don't use those online translators!!!!

User avatar
oilman19
Master
Master
Posts: 1372
Joined: 07 Oct 2009, 20:43
Location: Simsbury, CT

Re: domiciliata colla figlia

Postby oilman19 » 04 Oct 2010, 22:23

Grazie
Jim

Researching surnames Ianniello, Tamburrino, Mattora/Martora/Mattori & Scialla in Santa Maria Capua Vetere, Caserta, Campania.


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests