domiciliata colla figlia

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
3 posts • Page 1 of 1

domiciliata colla figlia

Postby oilman19 » 04 Oct 2010, 22:06

Can someone translate this for me. The on line translator says it means "glue daughter". :?

Thank you
Jim

Researching surnames Ianniello, Tamburrino, Mattora/Martora/Mattori & Scialla in Santa Maria Capua Vetere, Caserta, Campania.
User avatar
oilman19
Master
Master
 
Posts: 1372
Joined: 07 Oct 2009, 20:43
Location: Simsbury, CT

Re: domiciliata colla figlia

Postby maestra36 » 04 Oct 2010, 22:18

It means "living with the daughter," Jim. Don't use those online translators!!!!
User avatar
maestra36
Master
Master
 
Posts: 3422
Joined: 19 Oct 2007, 00:00

Re: domiciliata colla figlia

Postby oilman19 » 04 Oct 2010, 22:23

Grazie
Jim

Researching surnames Ianniello, Tamburrino, Mattora/Martora/Mattori & Scialla in Santa Maria Capua Vetere, Caserta, Campania.
User avatar
oilman19
Master
Master
 
Posts: 1372
Joined: 07 Oct 2009, 20:43
Location: Simsbury, CT


3 posts • Page 1 of 1

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: Chez.AU, Google Adsense [Bot] and 6 guests

Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.