given name vs baptismal name

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
8 posts • Page 1 of 1

given name vs baptismal name

Postby oilman19 » 15 Oct 2010, 12:08

I have a birth act that shows (on the Baptismal side) the name "Alessandra Viggiano dico Iannotta".
On the left side the baby's name is simply Alessandra.
The mother's surname is Viggiano.
Can someone please explain this baptismal name for me.

Thank you
Jim

Researching surnames Ianniello, Tamburrino, Mattora/Martora/Mattori & Scialla in Santa Maria Capua Vetere, Caserta, Campania.
User avatar
oilman19
Master
Master
 
Posts: 1372
Joined: 07 Oct 2009, 20:43
Location: Simsbury, CT

Re: given name vs baptismal name

Postby liviomoreno » 15 Oct 2010, 12:33

Posting the act would help a lot...
User avatar
liviomoreno
Master
Master
 
Posts: 4103
Joined: 13 Feb 2004, 01:00
Location: Rome, Italy

Re: given name vs baptismal name

Postby oilman19 » 15 Oct 2010, 13:22

http://img440.imageshack.us/img440/126/ ... abirth.jpg

Here is the birth act for Alessandra Iannotta.
Jim

Researching surnames Ianniello, Tamburrino, Mattora/Martora/Mattori & Scialla in Santa Maria Capua Vetere, Caserta, Campania.
User avatar
oilman19
Master
Master
 
Posts: 1372
Joined: 07 Oct 2009, 20:43
Location: Simsbury, CT

Re: given name vs baptismal name

Postby oilman19 » 15 Oct 2010, 13:25

http://img233.imageshack.us/img233/126/ ... abirth.jpg

Here is page 2 with the mother's name.
Jim

Researching surnames Ianniello, Tamburrino, Mattora/Martora/Mattori & Scialla in Santa Maria Capua Vetere, Caserta, Campania.
User avatar
oilman19
Master
Master
 
Posts: 1372
Joined: 07 Oct 2009, 20:43
Location: Simsbury, CT

Re: given name vs baptismal name

Postby maestra36 » 15 Oct 2010, 13:36

jim
It's a correction to the error on the baptismal record which has the mother's surname instead of the father's. It means it should say Iannotta
Peg
User avatar
maestra36
Master
Master
 
Posts: 3422
Joined: 19 Oct 2007, 00:00

Re: given name vs baptismal name

Postby oilman19 » 15 Oct 2010, 13:46

I was unable to determine the proper meaning of "dico".

Thank you very much.
Jim

Researching surnames Ianniello, Tamburrino, Mattora/Martora/Mattori & Scialla in Santa Maria Capua Vetere, Caserta, Campania.
User avatar
oilman19
Master
Master
 
Posts: 1372
Joined: 07 Oct 2009, 20:43
Location: Simsbury, CT

Re: given name vs baptismal name

Postby Italysearcher » 15 Oct 2010, 15:41

It's a bit like saying AKA 'also known as'
Ann Tatangelo
http://angelresearch.wordpress.com
ANNOYING THE SAINTS - Stories of my Life in Italy. http://www.lulu.com/content/paperback-b ... ly/7731505
User avatar
Italysearcher
Master
Master
 
Posts: 1476
Joined: 06 Jan 2008, 20:58
Location: Sora, Italy

Re: given name vs baptismal name

Postby liviomoreno » 15 Oct 2010, 15:44

Italysearcher wrote:It's a bit like saying AKA 'also known as'

Nope, it is a correction of a mistake!
Also known as would be "detto".
User avatar
liviomoreno
Master
Master
 
Posts: 4103
Joined: 13 Feb 2004, 01:00
Location: Rome, Italy


8 posts • Page 1 of 1

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot] and 2 guests

Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.