2 matrimonio annotations

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
oilman19
Master
Master
Posts: 1372
Joined: 07 Oct 2009, 20:43
Location: Simsbury, CT

2 matrimonio annotations

Postby oilman19 » 17 Oct 2010, 11:26

http://img26.imageshack.us/img26/1505/r ... th1850.jpg

I am translating my many documents with reasonable success. However, I am still finding the marriage annotations sometimes very difficult.

I have Luigi Ricciardi's birth act. I believe I have the 2 marriage annotations translated correctly except I can't figure out his second wife's surname. :? Would someone be kind enough to translate these 2 marriages for me?

Thank you
Jim

Researching surnames Ianniello, Tamburrino, Mattora/Martora/Mattori & Scialla in Santa Maria Capua Vetere, Caserta, Campania.

User avatar
maestra36
Master
Master
Posts: 3422
Joined: 19 Oct 2007, 00:00

Re: 2 matrimonio annotations

Postby maestra36 » 17 Oct 2010, 11:39

1st marriage July 8, 1875 to Angela Maria Cuomo

2nd marriage Dec 29, 1886 to Marianna Cipullo

User avatar
oilman19
Master
Master
Posts: 1372
Joined: 07 Oct 2009, 20:43
Location: Simsbury, CT

Re: 2 matrimonio annotations

Postby oilman19 » 17 Oct 2010, 11:46

Thank you, Peg :)
Jim

Researching surnames Ianniello, Tamburrino, Mattora/Martora/Mattori & Scialla in Santa Maria Capua Vetere, Caserta, Campania.


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: Google Adsense [Bot], Yahoo [Bot] and 3 guests