where does the accent fall ?

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
User avatar
timo
Rookie
Rookie
Posts: 65
Joined: 18 Sep 2010, 12:41

where does the accent fall ?

Post by timo »

Where does the accent fall in the second part of the town name Pietraperzia?

pi E tra per ZI a
or
pi E tra PER zia

Thanks
User avatar
Squigy
Master
Master
Posts: 724
Joined: 02 Jun 2009, 06:05
Location: Texas, USA (Born in Pennsylvania)

Re: where does the accent fall ?

Post by Squigy »

timo wrote:Where does the accent fall in the second part of the town name Pietraperzia?

pi E tra per ZI a
or
pi E tra PER zia

Thanks
I think it's P IE tra per ZI a (emphasis on the IE and ZI). I don't speak Italian, but I get the phonetics pretty well. I could be wrong, though.
My Italian surnames:

Caserta: Maietta, Rossano, Tessitore, Negro, Peluso, Musone

Campobasso: D'Andrea, Barile

Catanzaro: Fiorelli/Fiorillo, Romito
User avatar
johnnyonthespot
Master
Master
Posts: 5229
Joined: 04 Aug 2008, 15:01
Location: Connecticut, USA

Re: where does the accent fall ?

Post by johnnyonthespot »

Permit me to add my small amount of knowledge to this discussion:

a) In Italian, the emphasis normally falls on the next-to-last syllable unless the final character is written with an accent mark. For example, gravità = gra-vee-TA. I note that Pietraperzia's official website does not spell the name with an accented final a. http://www.comune.pietraperzia.en.it/

b) the Italian letter "z" is normally pronounced as "tz" with the t ending the previous syllable and the z (which is actually pronounced more like an English "s") beginning the next. For example, pizza = PETE-sa and grazie = grat-SEE-eh.

I assume that Pietraperzia began as two words, thus the pronunciation would be pee-A-tra-pert-SEE-a.

Useful sites: http://www.oddcast.com/demos/tts/emotion.html
and http://www.forvo.com/

Liveo, please feel free to correct me. :)
Carmine

My hobby is finding things. Having found most of my own, I am happy to help others find theirs. PM me! :)
User avatar
timo
Rookie
Rookie
Posts: 65
Joined: 18 Sep 2010, 12:41

Re: where does the accent fall ?

Post by timo »

But there are times when the accent doesn't fall on the penultimate syllable, eg. the verb for " I leave/bequeath" : lascio, where the ending sounds merge into a dipthong (two sounds as one syllable), and the accent then falls on LA.

So I was wondering if the "ia" at the end of Pietraperzia was a dipthong too, in which case you'd get pi E tra PERT sya.


EDIT: Google pronounces it as you indicate, but their "p" sounds like an "f":

FE thra fer ZI a. ( p > f)

That's the Sicilian dialect pronunciation?
User avatar
liviomoreno
Master
Master
Posts: 7031
Joined: 13 Feb 2004, 00:00
Location: Rome, Italy
Contact:

Re: where does the accent fall ?

Post by liviomoreno »

It is P IE tra per ZI a (emphasis on the IE and ZI) - watch and listen the video http://www.google.it/url?sa=t&source=we ... bA&cad=rja

The word "lascio" is composed by two syllables "la and scio", it follows the general rule that the stress is on the penultimate syllable...
User avatar
Squigy
Master
Master
Posts: 724
Joined: 02 Jun 2009, 06:05
Location: Texas, USA (Born in Pennsylvania)

Re: where does the accent fall ?

Post by Squigy »

If I could add one, how do you pronounce Marcianise?

Is it like Mar cIA nIse (emphasis on the IA and the I) or MarcianIse (emphasis on just the I).

The first one sounds better to me.
My Italian surnames:

Caserta: Maietta, Rossano, Tessitore, Negro, Peluso, Musone

Campobasso: D'Andrea, Barile

Catanzaro: Fiorelli/Fiorillo, Romito
User avatar
liviomoreno
Master
Master
Posts: 7031
Joined: 13 Feb 2004, 00:00
Location: Rome, Italy
Contact:

Re: where does the accent fall ?

Post by liviomoreno »

MarcianIse (emphasis on just the I)
User avatar
Squigy
Master
Master
Posts: 724
Joined: 02 Jun 2009, 06:05
Location: Texas, USA (Born in Pennsylvania)

Re: where does the accent fall ?

Post by Squigy »

liviomoreno wrote:MarcianIse (emphasis on just the I)
Thanks! That makes more sense, but for some reason doesn't sound right to me.
My Italian surnames:

Caserta: Maietta, Rossano, Tessitore, Negro, Peluso, Musone

Campobasso: D'Andrea, Barile

Catanzaro: Fiorelli/Fiorillo, Romito
Post Reply