Help with translation

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
bottino
Veteran
Veteran
Posts: 126
Joined: 08 Feb 2010, 05:14
Location: Utah, USA
Contact:

Help with translation

Postby bottino » 09 Nov 2010, 19:05

It seems that the format of the birth records that I have been reading all of a sudden has changed. I want to be sure I am reading them correctly.
Could someone (Luca) please type one of these records out in Latin, and Italian.
Thank you very much.
Paul
http://img202.imageshack.us/img202/4539/img2927j.jpg

User avatar
Lucap
Master
Master
Posts: 751
Joined: 16 Feb 2008, 16:27
Location: Terni - Italy

Re: Help with translation

Postby Lucap » 09 Nov 2010, 20:58

What's the name you're interested in?

User avatar
bottino
Veteran
Veteran
Posts: 126
Joined: 08 Feb 2010, 05:14
Location: Utah, USA
Contact:

Re: Help with translation

Postby bottino » 09 Nov 2010, 21:34

Alice, either one of them.
Thanks
Paul

User avatar
Lucap
Master
Master
Posts: 751
Joined: 16 Feb 2008, 16:27
Location: Terni - Italy

Re: Help with translation

Postby Lucap » 09 Nov 2010, 22:15

Eodem anno Joanna filia Josephi ex Bartholomeo, et Annae
nata Milano, jugalium Alice, nata est die sexta januarii,
et sequenti rite baptizata ab admodum Reverendo Domino Joannes Baptista Berta
sud(ict)i(?) magistro; susceptores fuere Joseph filius Matthei Ricca,
et Joanna uxor dicti Bartholomei Alice.

Lo stesso anno Giovanna figlia di Giuseppe di Bartolomeo e di Anna
nata Milano, coniugi Alice, è nata il sesto giorno di gennaio
e battezzata con il conseguente rito dal molto reverendo Giovanni Battista Berta
del suddetto(?) magistero(???), Padrini furono Giuseppe figlio di Matteo Ricca
e Giovanna moglie del detto Bartolomeo Alice.

User avatar
Lucap
Master
Master
Posts: 751
Joined: 16 Feb 2008, 16:27
Location: Terni - Italy

Re: Help with translation

Postby Lucap » 09 Nov 2010, 22:21

Eodem anno Jacobus filius Joannis Dominici quondam Jacobi et
Catherinae filia Joannis Baptistae Alice, jugalium Alice, natus est
die quinta Januarii, et sequenti rite a me est baptizatus; susce-
ptores Gulielmus et Dominica filii dicti Joannis Baptistae Alice.

Lo stesso anno Giacomo figlio di Giovanni Domenico del fu Giacomo e
di Caterina figlia di Giovanni Battista Alice, coniugi Alice, è nato
il quinto giorno di Gennaio e da me battezzato con il conseguente rito;
padrini Guglielmo e Domenica figli del detto Giovanni Battista Alice.

User avatar
bottino
Veteran
Veteran
Posts: 126
Joined: 08 Feb 2010, 05:14
Location: Utah, USA
Contact:

Re: Help with translation

Postby bottino » 10 Nov 2010, 00:05

Thank you again Luca. Very helpful,
Paul


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 5 guests