Help with translation death certificate Giuseppe Tettamanti
-
- Rookie
- Posts: 81
- Joined: 29 Dec 2009, 13:08
Help with translation death certificate Giuseppe Tettamanti
Hi, could someone translate this death certificate for me.
Thank you
http://img301.imageshack.us/img301/2821 ... ti1882.jpg
Thank you
http://img301.imageshack.us/img301/2821 ... ti1882.jpg
Re: Help with translation death certificate Giuseppe Tettama
Dated 18 January 1882
At 1:20 PM at the town hall appeared
Giulio Tettamanti, 30, peasant farmer, residing in Brescia and
Carlo Tettamanti, 52, Peasant farmer, residing in Brescia to
declare that at 5 PM yesterday (17th) died Giuseppe Tettamanti, 75,
peasant farmer, resdient of Brescia, born in Brescia to
deceased Giovanni, peasant farmer, and deceased Giuseppa Maspero (not sure of this spelling), peasant farmer.
Witnesses were Giovanni Battista Vittani, 51, shoemaker
and Angelo Roxxxx (?), 43, peasant farmer.
T.
At 1:20 PM at the town hall appeared
Giulio Tettamanti, 30, peasant farmer, residing in Brescia and
Carlo Tettamanti, 52, Peasant farmer, residing in Brescia to
declare that at 5 PM yesterday (17th) died Giuseppe Tettamanti, 75,
peasant farmer, resdient of Brescia, born in Brescia to
deceased Giovanni, peasant farmer, and deceased Giuseppa Maspero (not sure of this spelling), peasant farmer.
Witnesses were Giovanni Battista Vittani, 51, shoemaker
and Angelo Roxxxx (?), 43, peasant farmer.
T.
- liviomoreno
- Master
- Posts: 7031
- Joined: 13 Feb 2004, 00:00
- Location: Rome, Italy
- Contact:
Re: Help with translation death certificate Giuseppe Tettama
Tessa78 wrote:Dated 18 January 1882
At 1:20 PM at the town hall appeared
Giulio Tettamanti, 30, peasant farmer, residing in Brescia and
Carlo Tettamanti, 52, Peasant farmer, residing in Brescia to
declare that at 5 PM yesterday (17th) died Giuseppe Tettamanti, 75,
peasant farmer, resdient of Brescia, born in Brescia to
deceased Giovanni, peasant farmer, and deceased Giuseppa Maspero (not sure of this spelling), peasant farmer, husband of Giovanna Corti
Witnesses were Giovanni Battista Vittani, 51, shoemaker
and Angelo Roncoroni (?), 43, peasant farmer.
T.
Re: Help with translation death certificate Giuseppe Tettama
Hi Livio
Thanks for catching my omission of the spouse's name... I translated it, but left it off...
And thanks for the witness's surname...I just couldn't decipher that one!
T.
Thanks for catching my omission of the spouse's name... I translated it, but left it off...
And thanks for the witness's surname...I just couldn't decipher that one!
T.
-
- Rookie
- Posts: 81
- Joined: 29 Dec 2009, 13:08
Re: Help with translation death certificate Giuseppe Tettama
Thanks guys much appreciated! I have one more if you could help me.
Pubblicazioni Di Matrimonio
http://img819.imageshack.us/img819/7019 ... at1871.jpg
Thank you
Pubblicazioni Di Matrimonio
http://img819.imageshack.us/img819/7019 ... at1871.jpg
Thank you
Re: Help with translation death certificate Giuseppe Tettama
Document dated 1 January 1871, 10 AM
Marriage of Ferdinando Tettamanti, peasant farmer, single, son of living Giuseppe and Giovanna Corti, born and residing in Brescia
AND
Rachele Teresa Lurati, born and residing in Drezzo(?), single, legal age, daughter of living Giuseppe and Carolina (can't make out mother's surname)
T.
Marriage of Ferdinando Tettamanti, peasant farmer, single, son of living Giuseppe and Giovanna Corti, born and residing in Brescia
AND
Rachele Teresa Lurati, born and residing in Drezzo(?), single, legal age, daughter of living Giuseppe and Carolina (can't make out mother's surname)
T.
Re: Help with translation death certificate Giuseppe Tettama
Looks like the publication of the banns took place on the 17, 20, and 25 of December of the last year (the month before this record)
T.
T.
-
- Rookie
- Posts: 81
- Joined: 29 Dec 2009, 13:08
Re: Help with translation death certificate Giuseppe Tettama
Hi Tessa! i did some further research and found another certificate in the town of Breccia (Como). Can you read the age of Rachele Teresa Lurati? Could her mothers name be Carolina Bianchi? What do you think?
http://img834.imageshack.us/img834/7019 ... at1871.jpg
I also found this Allegati but don't know what it means.
http://img266.imageshack.us/img266/7019 ... at1871.jpg
http://img844.imageshack.us/img844/7019 ... at1871.jpg
Anton
http://img834.imageshack.us/img834/7019 ... at1871.jpg
I also found this Allegati but don't know what it means.
http://img266.imageshack.us/img266/7019 ... at1871.jpg
http://img844.imageshack.us/img844/7019 ... at1871.jpg
Anton
Re: Help with translation death certificate Giuseppe Tettama
Hi Anton,
Doesn't give age, but does give date of birth...
She was born 8 July 1846.
And yes, I do believe Carolina's surname is Bianchi -- good eyes!
T.
Doesn't give age, but does give date of birth...
She was born 8 July 1846.
And yes, I do believe Carolina's surname is Bianchi -- good eyes!
T.
Re: Help with translation death certificate Giuseppe Tettama
The first Allegati image you posted is the Extract of the Civil Marriage in Drezzo for Ferdinando and Rachele.
Included here is the birthdate of the groom (7 June 1840) and bride (8 July 1846), witnesses, parents, etc.
The second image you posted from the Allegati looks like the first of three publications of the banns. This was done, to give anyone who might have reason to oppose the marriage a chance to say so...
And I believe the town is spelled "Brescia"
T.
Included here is the birthdate of the groom (7 June 1840) and bride (8 July 1846), witnesses, parents, etc.
The second image you posted from the Allegati looks like the first of three publications of the banns. This was done, to give anyone who might have reason to oppose the marriage a chance to say so...
And I believe the town is spelled "Brescia"
T.
- liviomoreno
- Master
- Posts: 7031
- Joined: 13 Feb 2004, 00:00
- Location: Rome, Italy
- Contact:
Re: Help with translation death certificate Giuseppe Tettama
I also initially thought it was Brescia, but it is Breccia, nowadays a hamlet of Como...Tessa78 wrote:
And I believe the town is spelled "Brescia"
T.
Breccia is 7.9 Km from Drezzo while Brescia is 142 km...
Re: Help with translation death certificate Giuseppe Tettama
Hi Livio!
Thanks for the info. I looked up Breccia and couldn't find it in the list of frazioni .
I've learned something new today!!!
T.
Thanks for the info. I looked up Breccia and couldn't find it in the list of frazioni .
I've learned something new today!!!
T.
-
- Rookie
- Posts: 81
- Joined: 29 Dec 2009, 13:08
Re: Help with translation death certificate Giuseppe Tettama
Hi Tessa,
Thank you once again for your help.
Thank you once again for your help.