Baptism record translation please :)

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
signoretti
Rookie
Rookie
Posts: 52
Joined: 17 Apr 2009, 15:17

Baptism record translation please :)

Postby signoretti » 16 Nov 2010, 23:27

Hello ~
I am so excited!!! :D I just recieved this baptism record for my great grandma today in the mail from the diocese of Novara. I am kindly asking if someone could please translate it for me.

http://img714.imageshack.us/i/scan0001bm.jpg

Thank you so much,
Emily
Researching Surnames:
Signoretti, Serroni, Moretti (Citta di Castello)
Ravetta, Clerici, Motta, Colli (Novara)

User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 11580
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Baptism record translation please :)

Postby Tessa78 » 17 Nov 2010, 00:37

Hi Emily :-)

Yes, that is so exciting...

This is from the register of baptism of the Parish of S. Maria Maggiore in Novara, for the year 1856, #134

The year of our Lord, 1856, on 15 June, in the Parish of the Church of S. Maria Maggiore, of the Comune of Novara, at 3 PM was presented an infant of female sex, born on 15 of June 1856 at 2 AM to
Gaudenzo Ravetta, son of deceased Giovanni, profession - varnisher (probably of paintings, frescoes), born and residing in Novara
and to Angela Clerici, daughter of living Luigi, profession - teacher, born and residing in Novara.
The child was given in baptism the name Rita Teresa Maria.
Godfather was Ignazio Ravetta, merchant
Godmother was Teresa Clerici

T.

User avatar
signoretti
Rookie
Rookie
Posts: 52
Joined: 17 Apr 2009, 15:17

Re: Baptism record translation please :)

Postby signoretti » 17 Nov 2010, 01:26

T ~

Thank you so so much :D This is so interesting!!!
Do you know what a varnisher would have done? Perhaps someone who would seal paintings?

Thanks so much for your help :wink:

Emily
Researching Surnames:

Signoretti, Serroni, Moretti (Citta di Castello)

Ravetta, Clerici, Motta, Colli (Novara)

User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 11580
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Baptism record translation please :)

Postby Tessa78 » 17 Nov 2010, 01:52

signoretti wrote:T ~

Thank you so so much :D This is so interesting!!!
Do you know what a varnisher would have done? Perhaps someone who would seal paintings?

Thanks so much for your help :wink:

Emily


That's my "educated" guess... a finisher for paintings, frescoes, murals, etc.

T.

User avatar
adelfio
Master
Master
Posts: 6822
Joined: 27 Oct 2010, 13:47
Location: Chicago

Re: Baptism record translation please :)

Postby adelfio » 17 Nov 2010, 15:19

Emily do you have a copy of the letter you sent the church and how long did it take you to get it back and did you send a donation to the church or did they charge for it. I think this is great and this info would help people with extracting records from the church.

Thank You very very much!!!
Marty Adelfio
Researching Trabia, Palermo surnames Adelfio, Bondi, Butera, Scardino,Rinella, Scardamaglia

Marty

User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 11580
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Baptism record translation please :)

Postby Tessa78 » 17 Nov 2010, 16:37

Hello Marty :-)

Here are some resources for requesting church records.
And yes, a donation is strongly suggested...

Letter to parish priest
http://www.angelfire.com/ok3/pearlsofwi ... tter4.html

About Italian Church Records
http://www.angelfire.com/ok3/pearlsofwi ... cords.html

T.

User avatar
ginaruiz1998
Veteran
Veteran
Posts: 198
Joined: 16 Nov 2010, 19:04

Re: Baptism record translation please :)

Postby ginaruiz1998 » 18 Nov 2010, 17:01

Emily,

That is so exciting! May I ask if you will publish the address that you used for the Dioces in Novara? The reason I ask is that my Great Grandparents were married (I believe) in Novara and at least 2 of their children were born there in and around the 1860's---and I am having trouble finding information on them! Hey--maybe your Great Grandparents and my Great Grandparents were neighbors! :)

User avatar
ginaruiz1998
Veteran
Veteran
Posts: 198
Joined: 16 Nov 2010, 19:04

Re: Baptism record translation please :)

Postby ginaruiz1998 » 18 Nov 2010, 17:05

Oh..one more thing..for the Diocese...did you send an email first? Or did you go through regular mail???


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: Baidu [Spider], Jamiepalma2 and 5 guests