Cannot read the wife's name

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
3 posts • Page 1 of 1

Cannot read the wife's name

Postby lilbees » 14 Dec 2010, 17:02

This is the birth record of Giovanni Alfonso Rescigno b. 1823. The son of Andrea but can't spell the last name of his wife, Antonia M---------?

Can someones eagle eyes help.

http://i460.photobucket.com/albums/qq32 ... th1823.jpg

Thanks you.

lilbees
Researching: RESCIGNO, CATALANO, LA MAGRA, ANGRISANO, CALABRESE, PAGANO, GAGLIO, DE ANGELIS,COSTABILE Campania-Napoli/Salerno/Palermo, Italy and Tunisia Africa
User avatar
lilbees
Master
Master
 
Posts: 878
Joined: 09 Mar 2007, 01:00
Location: Georgia, USA

Re: Cannot read the wife's name

Postby maestra36 » 14 Dec 2010, 17:12

I think Antonia's surname is Masturzo
User avatar
maestra36
Master
Master
 
Posts: 3422
Joined: 19 Oct 2007, 00:00

Re: Cannot read the wife's name

Postby lilbees » 14 Dec 2010, 17:35

Thanks! That's a new one on me. I got the S but not the z when trying to read it.

I am glad I am not seeking dual citizenship. I have important records I would need that have some really big errors, i.e., as an example, wrong father listed then later scratched out and the correct one inserted. Wow! There are others. This is when I would hope for an extract and not a copy of the original.

Just shows we are all human and can make mistakes.

lilbees
Researching: RESCIGNO, CATALANO, LA MAGRA, ANGRISANO, CALABRESE, PAGANO, GAGLIO, DE ANGELIS,COSTABILE Campania-Napoli/Salerno/Palermo, Italy and Tunisia Africa
User avatar
lilbees
Master
Master
 
Posts: 878
Joined: 09 Mar 2007, 01:00
Location: Georgia, USA


3 posts • Page 1 of 1

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: Baidu [Spider], Bing [Bot], Majestic-12 [Bot] and 3 guests

Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.