Death translation

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
chickenwoman
Veteran
Veteran
Posts: 161
Joined: 23 Jun 2010, 01:44
Location: California

Death translation

Postby chickenwoman » 17 Jan 2011, 21:10

Could someone help me with this translation?


http://img31.imageshack.us/i/filippasal ... th184.jpg/

Thank you,
Diane

User avatar
dragoni
Veteran
Veteran
Posts: 217
Joined: 31 Aug 2006, 00:00

Re: Death translation

Postby dragoni » 20 Jan 2011, 01:31

Filippa salamone daughter of pietro salamone and olimpia mina died xx/xx/xx at age of 87. it looks like the date is perhaps the 25 of whatever month (perhaps august from the A) and year of the records prior.

User avatar
Lucap
Master
Master
Posts: 751
Joined: 16 Feb 2008, 16:27
Location: Terni - Italy

Re: Death translation

Postby Lucap » 20 Jan 2011, 08:33

The date is not there. It says "25 d(ett)o" = the day 25th of the aforesaid month and year.
L.

User avatar
Lucap
Master
Master
Posts: 751
Joined: 16 Feb 2008, 16:27
Location: Terni - Italy

Re: Death translation

Postby Lucap » 20 Jan 2011, 09:09

And also:
Fillippa Salamone widow of the late Nicolò Giordano and daghter of the late Pietro and Olimpia Minà, was buried in the churc of the fathers capuchin.

User avatar
chickenwoman
Veteran
Veteran
Posts: 161
Joined: 23 Jun 2010, 01:44
Location: California

Re: Death translation

Postby chickenwoman » 20 Jan 2011, 18:18

Can you tell me what is between the (veda?) and Nicolo Giordano?


Thank you for the previous answer.
Diane

User avatar
Lucap
Master
Master
Posts: 751
Joined: 16 Feb 2008, 16:27
Location: Terni - Italy

Re: Death translation

Postby Lucap » 20 Jan 2011, 22:48

"ved(ov)a in ultimo luogo del fu...".
Maybe Filippa was married twice, and Nicolò was the second husband.
L.

User avatar
chickenwoman
Veteran
Veteran
Posts: 161
Joined: 23 Jun 2010, 01:44
Location: California

Re: Death translation

Postby chickenwoman » 21 Jan 2011, 03:50

Thank you for your help.
Diane

giordano11
Newbie
Newbie
Posts: 1
Joined: 19 May 2011, 01:03

Re: Death translation

Postby giordano11 » 19 May 2011, 01:12

Hello,

The Nicola Giordano mentioned, any relation to Nicola Giordano- born on August 25th 1881? Nicola was born in Guardia Lombardi, AV, Italy. His mother was Maria Petriello and father was Gaetano Giordano.

salute un te

User avatar
chickenwoman
Veteran
Veteran
Posts: 161
Joined: 23 Jun 2010, 01:44
Location: California

Re: Death translation

Postby chickenwoman » 23 May 2011, 15:39

I don't believe so.
Diane

jsalamone
Newbie
Newbie
Posts: 14
Joined: 08 Jun 2011, 14:14

Re: Death translation

Postby jsalamone » 08 Jun 2011, 14:20

Hello,
Where does your Filippa Salamone come from and what is her time frame? I am wondering because there are several Pietro Salamones in my line, but not this one as there is no Olimpia Mina. My family comes from Barrafranca and wondering if there was a possible relation.

User avatar
chickenwoman
Veteran
Veteran
Posts: 161
Joined: 23 Jun 2010, 01:44
Location: California

Re: Death translation

Postby chickenwoman » 08 Jun 2011, 17:23

Hi,

She comes from Monreale,Sicily, and was born about 1755.
Diane


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot] and 5 guests