Is this a living child?

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
3 posts • Page 1 of 1

Is this a living child?

Postby lilbees » 22 Jan 2011, 13:18

I received the birth record for Francesco Rescigno born 25 May 1873. I have been searching for any additional information on him with no luck. So, came back to the birth record on the chance that I may have missed something in the translation.

Could someone check this record out to see?

http://img152.imageshack.us/i/francesco ... irth1.jpg/

Thank you.

lilbees
Researching: RESCIGNO, CATALANO, LA MAGRA, ANGRISANO, CALABRESE, PAGANO, GAGLIO, DE ANGELIS,COSTABILE Campania-Napoli/Salerno/Palermo, Italy and Tunisia Africa
User avatar
lilbees
Master
Master
 
Posts: 877
Joined: 09 Mar 2007, 01:00
Location: Georgia, USA

Re: Is this a living child?

Postby liviomoreno » 22 Jan 2011, 15:05

That's a regular birth act. There are no annotations about his death.

BTW Francesco was born on the 24th of May at 7:00PM.
User avatar
liviomoreno
Master
Master
 
Posts: 4019
Joined: 13 Feb 2004, 01:00
Location: Rome, Italy

Re: Is this a living child?

Postby lilbees » 22 Jan 2011, 15:11

Just wanted to make sure he was alive at birth.

Thank you Livio for the correction on the date.

lilbees
Researching: RESCIGNO, CATALANO, LA MAGRA, ANGRISANO, CALABRESE, PAGANO, GAGLIO, DE ANGELIS,COSTABILE Campania-Napoli/Salerno/Palermo, Italy and Tunisia Africa
User avatar
lilbees
Master
Master
 
Posts: 877
Joined: 09 Mar 2007, 01:00
Location: Georgia, USA


3 posts • Page 1 of 1

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests

Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.