Matrimonio

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
Lousdepot
Rookie
Rookie
Posts: 55
Joined: 13 Dec 2010, 21:09

Matrimonio

Postby Lousdepot » 02 Feb 2011, 03:24

can someone tell what town the groom is from?? seems like he was born in one place and living in another, thanks

User avatar
Lousdepot
Rookie
Rookie
Posts: 55
Joined: 13 Dec 2010, 21:09

Re: Matrimonio

Postby Lousdepot » 02 Feb 2011, 03:27

second part

User avatar
Lousdepot
Rookie
Rookie
Posts: 55
Joined: 13 Dec 2010, 21:09

Re: Matrimonio

Postby Lousdepot » 02 Feb 2011, 03:38

Mugnano del Cardinale? Quadrelle? Avellino?

User avatar
JohnArmellino
Master
Master
Posts: 683
Joined: 09 Jun 2003, 00:00
Location: West New York (NJ)
Contact:

Re: Matrimonio

Postby JohnArmellino » 02 Feb 2011, 05:45

The groom was born in Mugnano del Cardinale but his last residence was in Quadrelle. These two comuni are less than one kilometer from each other and the surname Napolitano is the most common in each. I am surprised that the pubblicazioni was posted in the town of his last residence rather than that of his birth. I would have thought that it would be posted in his town of birth.
John Armellino

User avatar
liviomoreno
Master
Master
Posts: 5419
Joined: 13 Feb 2004, 00:00
Location: Rome, Italy
Contact:

Re: Matrimonio

Postby liviomoreno » 02 Feb 2011, 06:53

The aim of the publicazioni is to verify that nobody has to say anything against the marriage hence they are posted in the last place of residence where the groom may have had another fiancée...

User avatar
JohnArmellino
Master
Master
Posts: 683
Joined: 09 Jun 2003, 00:00
Location: West New York (NJ)
Contact:

Re: Matrimonio

Postby JohnArmellino » 02 Feb 2011, 09:12

Hi Livio - Yes, that does make sense. Yet he could just as easily have had a similar obligation in his town of birth, i.e., an arranged marriage.
John Armellino


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests