notes in 1896 and 1897 marriage records

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
CowryShells
Veteran
Veteran
Posts: 185
Joined: 17 Jun 2009, 17:35

notes in 1896 and 1897 marriage records

Postby CowryShells » 16 Feb 2011, 00:35

Please correct my transcription of these two marginal notes and the title of the registrar. I am having trouble understanding them.
Did the "Royal Attorney" confirm the birth record of the bride in this first one? What did he do exactly?
Thank you for your help!
http://farm6.static.flickr.com/5213/544 ... 629c_b.jpg
L'annotazione nell'atto
di nascita della sposa e
la partecipazione al R.
Procuratore di Lucera per
la sposa, prescritti dal
l'art 104 del R. Decreto
15 nov 1865 n° 2602
sono stato fatto in data di
oggi la prima ed in data
dieci dicembre ultimo
la seconda

Sansevero, 8 gennaio 1897
L'Assessore Delegato dal Sindaco
(firma)

http://farm6.static.flickr.com/5295/544 ... f915_b.jpg
Giusta il disposto dell'articola
104 del R. Decreto
15 novembre 1865 n° 2602
in data sette marzo ultimo
venne fatta la partecipazione
al Procuratore
Regio di Lucera per l'annotazione
sull'atto di nascita
della sposa, ed
in data di oggi è stata
praticale l'annotazione
sull'atto di nascita dello
sposo

le 29 aprile 1897
L'ufficiale dello stato civile
(firma)


http://farm6.static.flickr.com/5252/544 ... 72cf_b.jpg
Enrico Professore Fraccacreta primo assessore supplente facente, le veci del Sindaco e degli assessore affettivi impediti

User avatar
liviomoreno
Master
Master
Posts: 5427
Joined: 13 Feb 2004, 00:00
Location: Rome, Italy
Contact:

Re: notes in 1896 and 1897 marriage records

Postby liviomoreno » 16 Feb 2011, 07:02

That's the first time that I see this kind of notations. I believe that they state that a notion about the marriage was added to the birth acts of the groom and of the bride and the Royal Attorney was notified about it.

The third image is:

In front of me Professor Enrico Fraccacreta, first deputy town councilor, sitting for the Mayor and for the other town councilors that cannot attend, civil record officer, appeared...

User avatar
CowryShells
Veteran
Veteran
Posts: 185
Joined: 17 Jun 2009, 17:35

Re: notes in 1896 and 1897 marriage records

Postby CowryShells » 16 Feb 2011, 13:09

Thank you very much, Livio! This is exactly what I needed. I appreciate your help.


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests