How would I have our family coat of arms translated???

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
JoJo198
Newbie
Newbie
Posts: 1
Joined: 23 Feb 2011, 02:02

How would I have our family coat of arms translated???

Postby JoJo198 » 03 Mar 2011, 15:33

I have our family coat of arms...my family had it baked onto a wooden frame, the script is fancy, the language is of sicilian dialect and I have no clue what it says. It is quite attactive looking, but I really would like to know what it says since I am now using it on our stationary for the family business

:roll:

User avatar
adelfio
Master
Master
Posts: 6823
Joined: 27 Oct 2010, 13:47
Location: Chicago

Re: How would I have our family coat of arms translated???

Postby adelfio » 07 Mar 2011, 14:54

I think myself that the coat of arms thing is just a another way of making money on us. Unless you are a member of the Volpi family or something which are a Noble family from Como

Marty
Researching Trabia, Palermo surnames Adelfio, Bondi, Butera, Scardino,Rinella, Scardamaglia

Marty


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Yahoo [Bot] and 2 guests