Help Translating Marriage Record

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
stargazer200529
Rookie
Rookie
Posts: 45
Joined: 13 Oct 2010, 17:39

Help Translating Marriage Record

Postby stargazer200529 » 10 Mar 2011, 19:30

I could really use help translating this marriage record. I uploaded it to a file sharing site, which I have never used before. Please let me know if you can't see the page. Thank you for your help!

http://www.2shared.com/document/sxdNA1x ... riage.html

User avatar
Lucap
Master
Master
Posts: 751
Joined: 16 Feb 2008, 16:27
Location: Terni - Italy

Re: Help Translating Marriage Record

Postby Lucap » 10 Mar 2011, 21:41


User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 11580
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Help Translating Marriage Record

Postby Tessa78 » 10 Mar 2011, 21:54

Marriage of Nicola Fortunato and Cassandra Susca

Dated 11 August 1874 at 8 PM at the town hall

NF, single, 30, peasant farmer, son of deceased Vito Leonardo and of Vita Grazia Colise (sp?), spinner living with her son
AND
CS, single, 24, spinner, daughter of Francesco and of Angela Laudo, peasant farmers living with the daughter.

Witnesses (at the beginning of the document)
Nicola Profino, son of deceased Vito, 48, musician(?)
Stefano Procacci, son of deceased Pasquale, 41, citizen,
both of Casamassima

T.

User avatar
stargazer200529
Rookie
Rookie
Posts: 45
Joined: 13 Oct 2010, 17:39

Re: Help Translating Marriage Record

Postby stargazer200529 » 11 Mar 2011, 16:41

Thanks for sending me the important information!


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot] and 2 guests