Can someone read this profession?

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
Haztek
Master
Master
Posts: 848
Joined: 26 Aug 2010, 12:47
Location: Queensbury, NY USA

Can someone read this profession?

Postby Haztek » 20 Jun 2011, 20:02

Can someone read this profession, please?
Thanks,
jerry
http://imageshack.us/photo/my-images/20 ... ssion.png/
Researching Crispino, Simeone, Cillo, & Girardi in Rotondi & Cervinara. Malvuccio, Lo Grande, Astone, & Munforti in Raccuja.

User avatar
pdchenderson13
Rookie
Rookie
Posts: 57
Joined: 13 Feb 2011, 17:58

Re: Can someone read this profession?

Postby pdchenderson13 » 20 Jun 2011, 23:52

"Cucitrice" I think this is most likely to be a seamstress. It comes from the word cucitura meaning "seam"

Good Luck.
Grazie Patrizia

User avatar
Haztek
Master
Master
Posts: 848
Joined: 26 Aug 2010, 12:47
Location: Queensbury, NY USA

Re: Can someone read this profession?

Postby Haztek » 21 Jun 2011, 00:25

Thank you!
jerry
Researching Crispino, Simeone, Cillo, & Girardi in Rotondi & Cervinara. Malvuccio, Lo Grande, Astone, & Munforti in Raccuja.


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot] and 5 guests