Birth Translation for Gennaro Crispino

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
Haztek
Master
Master
Posts: 848
Joined: 26 Aug 2010, 12:47
Location: Queensbury, NY USA

Birth Translation for Gennaro Crispino

Postby Haztek » 03 Jul 2011, 13:25

This is a tough one to read. It is for my Great Uncle Gennaro Crispino, son of Luigi Crispino and Luigia Simeone. Born in 1869 in Rotondi.

Can someone read the day and month of the birth?
Thanks,
Jerry

http://imageshack.us/photo/my-images/81 ... birth.jpg/
Researching Crispino, Simeone, Cillo, & Girardi in Rotondi & Cervinara. Malvuccio, Lo Grande, Astone, & Munforti in Raccuja.

User avatar
Haztek
Master
Master
Posts: 848
Joined: 26 Aug 2010, 12:47
Location: Queensbury, NY USA

Re: Birth Translation for Gennaro Crispino

Postby Haztek » 03 Jul 2011, 17:24

Here is the image using Postimage

http://postimage.org/image/351zazmv8/49609782/

Jerry
Researching Crispino, Simeone, Cillo, & Girardi in Rotondi & Cervinara. Malvuccio, Lo Grande, Astone, & Munforti in Raccuja.

User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 11580
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Birth Translation for Gennaro Crispino

Postby Tessa78 » 04 Jul 2011, 01:39

That helped!! :-)

Looks to me like 28 August 1869 is the date of the record...
Will look deeper for the date of birth...
...

Very hard to read, but looks like either 26 or 27th of August.

T.


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: Baidu [Spider] and 5 guests