Confused by death notation

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
lilbees
Master
Master
Posts: 878
Joined: 09 Mar 2007, 00:00
Location: Georgia, USA
Contact:

Confused by death notation

Postby lilbees » 25 Jul 2011, 14:19

I recently located the birth record for Sabino Gentile born 1874. I new about the marriages but the confusion comes with the death date. He would have been 120 yrs old if he died in 1995. If it is 1895 that is not possible either. His last child was born 1925.

His grandfather also carried the name Sabino Gentile. When I search through the Torre Annuziata records I cannot locate the death record. I also searched in the Castellammare di Stabia records but again, no luck.

Maybe I am reading the dates wrong. Can someone take a look?

http://img8.imageshack.us/img8/7154/sab ... th1874.jpg

Thanks,
lilbees
Researching: RESCIGNO, CATALANO, LA MAGRA, ANGRISANO, CALABRESE, PAGANO, GAGLIO, DE ANGELIS,COSTABILE Campania-Napoli/Salerno/Palermo, Italy and Tunisia Africa

User avatar
pink67
Master
Master
Posts: 4459
Joined: 25 Oct 2005, 00:00
Location: italia - liguria

Re: Confused by death notation

Postby pink67 » 25 Jul 2011, 15:19

Hi Lilbees,

I read that he died on 20 february 1951...

Laura

User avatar
lilbees
Master
Master
Posts: 878
Joined: 09 Mar 2007, 00:00
Location: Georgia, USA
Contact:

Re: Confused by death notation

Postby lilbees » 25 Jul 2011, 15:23

Some of the writing really gets to me. Would not have guessed on that date. Will see if I can find that record.

Thanks again Laura.

lilbees
Researching: RESCIGNO, CATALANO, LA MAGRA, ANGRISANO, CALABRESE, PAGANO, GAGLIO, DE ANGELIS,COSTABILE Campania-Napoli/Salerno/Palermo, Italy and Tunisia Africa

User avatar
lilbees
Master
Master
Posts: 878
Joined: 09 Mar 2007, 00:00
Location: Georgia, USA
Contact:

Re: Confused by death notation

Postby lilbees » 25 Jul 2011, 15:31

Not too swift this morning. Of course, there are no records available for 1951. But, can you restate his birthdate. I have 12 Oct 1874?

lilbees
Researching: RESCIGNO, CATALANO, LA MAGRA, ANGRISANO, CALABRESE, PAGANO, GAGLIO, DE ANGELIS,COSTABILE Campania-Napoli/Salerno/Palermo, Italy and Tunisia Africa

User avatar
johnnyonthespot
Master
Master
Posts: 5229
Joined: 04 Aug 2008, 15:01
Location: Connecticut, USA

Re: Confused by death notation

Postby johnnyonthespot » 25 Jul 2011, 15:43

lilbees wrote:Some of the writing really gets to me.


It's true; the handwritten digit "1" for example often looks very much like an inverted "v" and can be mistaken for a carat or other symbol or even a slip of the pen. Combine with some of the strange (to Americans, anyway) abbreviation habits, and things can get really confusing.

For example, here it is not uncommon to drop the century part of a year such that 1951 becomes 51 or 2011 becomes 11, however I doubt it would ever occur to an American-English writer to drop only the millenium and write "951" for 1951 as seems to be the case in your document. Since we would never write it that way, it doesn't jump out at us even when staring us in the face.

I am also fond of 7bre, 8bre, 9bre, and 10bre (or xbre) as arrbeviations for September, Occtober, November, and December. :D
Carmine

My hobby is finding things. Having found most of my own, I am happy to help others find theirs. PM me! :)

User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 11580
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Confused by death notation

Postby Tessa78 » 25 Jul 2011, 15:45

lilbees wrote:Not too swift this morning. Of course, there are no records available for 1951. But, can you restate his birthdate. I have 12 Oct 1874?

lilbees


That is the correct date of birth :-)

T.

User avatar
lilbees
Master
Master
Posts: 878
Joined: 09 Mar 2007, 00:00
Location: Georgia, USA
Contact:

Re: Confused by death notation

Postby lilbees » 25 Jul 2011, 15:51

Thanks again Laura. Carmine, dropping the numbers get me always. Don't seem to mind the "9bre" attachment though.

lilbees
Researching: RESCIGNO, CATALANO, LA MAGRA, ANGRISANO, CALABRESE, PAGANO, GAGLIO, DE ANGELIS,COSTABILE Campania-Napoli/Salerno/Palermo, Italy and Tunisia Africa


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 7 guests