Question regarding Chicago consulate translations

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Posts: 3
Joined: 17 Aug 2011, 03:37

Question regarding Chicago consulate translations

Postby Phelantalon » 31 Aug 2011, 14:18

I am working on getting my documents together to send off for translations. I see the information for the Chicago consulate says that birth, marriage, death for the "Italian" side, which I get is the whole side I am using. They also mention birth and marriage for the "immediate" ancestors who are not applying for citizenship. The "immediate" requirement is where I'm confused.

Here is what I am wanting to send for translations, is this all I need to submit?

GGF & GGM marriage certificate
GGF death certificate (his birth certificate is already in Italian)
GM birth certificate
GM & GF marriage certificate
GM death certificate
M birth certificate
M & F marriage certificate
My birth certificate

I also have a couple of affidavits that I needed signed. Do I need to have those translated as well?

Any advice is appreciated. My consulate visit is coming up in the next month and want to make sure I have everything ready.

Thank you.

Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests