Anyone up for a challenge?

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
GOderda
Newbie
Newbie
Posts: 4
Joined: 23 Sep 2011, 03:37

Anyone up for a challenge?

Postby GOderda » 23 Sep 2011, 03:52

Hi everyone,

I just got a copy of my Great Grandfather's birth certificate and am really struggling to read what it says (both because I do not speak Italian and cannot decipher the handwriting)

Anyone want to give it a shot? I know my grandfather's name is Pietro Oderda, but that is about all I can figure out.

I would greatly appreciate any help!

Thanks in advance!
Attachments
Pietro Birth Certificate.jpg

User avatar
adelfio
Master
Master
Posts: 6827
Joined: 27 Oct 2010, 13:47
Location: Chicago

Re: Anyone up for a challenge?

Postby adelfio » 23 Sep 2011, 17:07

In the year 1879 23rd of Oct Battista Oderda age 56? farmer and looks like Angela?? Oderda presented a baby boy named Pietro Oderda
witnesses
Sebastiano Vigiletta 66 land owner
Lorenzo Lione 56 land owner

Marty
Researching Trabia, Palermo surnames Adelfio, Bondi, Butera, Scardino,Rinella, Scardamaglia

Marty

User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 11580
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Anyone up for a challenge?

Postby Tessa78 » 23 Sep 2011, 17:11

Hi Marty :-)

I'm seeing 26 October 1879 at 9:30 Am at the town hall for presentation, and birth on the 23rd as you stated... at 2 AM
Seeing father Battista Oderda's age as 51, but could be 56 as you said.
Wife I'm reading as Agnese Oderda, daughter of deceased Spirito, and she is age 36 and a peasant farmer as well.

T.

User avatar
liviomoreno
Master
Master
Posts: 5432
Joined: 13 Feb 2004, 00:00
Location: Rome, Italy
Contact:

Re: Anyone up for a challenge?

Postby liviomoreno » 23 Sep 2011, 17:35

Hi Marty and T!
I believe Battista's age is 51. Look at the "sei" in Agnese's age...

User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 11580
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Anyone up for a challenge?

Postby Tessa78 » 23 Sep 2011, 17:53

Hi Livio!

(Didn't know how you posted it! LOL)
Attachments
SMILE.jpg
SMILE.jpg (17.76 KiB) Viewed 233 times

GOderda
Newbie
Newbie
Posts: 4
Joined: 23 Sep 2011, 03:37

Re: Anyone up for a challenge?

Postby GOderda » 24 Sep 2011, 01:40

This is all great and much farther than I got! Do you think that Agnese's maiden name is also Oderda? I assume they would list her under her maiden name as opposed to her married name?

User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 11580
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Anyone up for a challenge?

Postby Tessa78 » 24 Sep 2011, 04:08

GOderda wrote:This is all great and much farther than I got! Do you think that Agnese's maiden name is also Oderda? I assume they would list her under her maiden name as opposed to her married name?


You are correct, women kept their maiden names, so Agnese's would probably be as listed on the record ORDERDA... :-)

T.

GOderda
Newbie
Newbie
Posts: 4
Joined: 23 Sep 2011, 03:37

Re: Anyone up for a challenge?

Postby GOderda » 24 Sep 2011, 06:50

Ha Oh dear... The things you learn while looking into your family history!

User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 11580
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Anyone up for a challenge?

Postby Tessa78 » 24 Sep 2011, 17:50

:-)

If you find yourself looking for immigration records for married (and single) Italian women, you will need to search under their maiden name. That also holds true for death records from Italy. The deceased would be identified (listed) under her maiden name and if she was married then the name of her husband would be identified in the death record.

T.


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests