Italian Birth record translation Filomena Verrillo

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
misschristi16
Elite
Elite
Posts: 364
Joined: 07 Aug 2009, 20:34

Italian Birth record translation Filomena Verrillo

Postby misschristi16 » 23 Sep 2011, 21:13

I would love it if someone would help me with a translation.

Thank you in advance.

Image

I see where my scan cut off the right side of the record. It is for Filomena Verrillo--and I hope you can give me all pertinent information from it. Thank you!

User avatar
misschristi16
Elite
Elite
Posts: 364
Joined: 07 Aug 2009, 20:34

Re: Italian Birth record translation Filomena Verrillo

Postby misschristi16 » 23 Sep 2011, 21:16

Here is a direct link, just in case you want to see the whole record. It will not show up as a whole record on this forum, but is complete on photobucket. Thanks

http://i947.photobucket.com/albums/ad32 ... _00010.jpg

User avatar
dragoni
Veteran
Veteran
Posts: 217
Joined: 31 Aug 2006, 00:00

Re: Italian Birth record translation Filomena Verrillo

Postby dragoni » 24 Sep 2011, 02:04

the right side of the document is the baptism information, the left side is about the birth. children were usually baptised the same day or two later at most.

filomena was born 04/17/1860 to francesco verrillo, son of the deceased mattia, age 30, a vegetable peddler/farmer, and lusia montano, age 28. the document also lists the witnesses to this recording of the birth. neither francesco nor luisa signed as they were not literate.

tom

User avatar
misschristi16
Elite
Elite
Posts: 364
Joined: 07 Aug 2009, 20:34

Re: Italian Birth record translation Filomena Verrillo

Postby misschristi16 » 24 Sep 2011, 23:03

Thank you! Can you by chance tell me on the baptism side what the town is, and maybe even the name of the Church of baptism?

That would be very helpful also! Also, does it list any siblings or do these types of records typically do that?

User avatar
liviomoreno
Master
Master
Posts: 5428
Joined: 13 Feb 2004, 00:00
Location: Rome, Italy
Contact:

Re: Italian Birth record translation Filomena Verrillo

Postby liviomoreno » 25 Sep 2011, 08:08

The town is not mentioned on the baptism side, the Church is S. Onofrio.

Siblings are not listed in these types of records.

User avatar
misschristi16
Elite
Elite
Posts: 364
Joined: 07 Aug 2009, 20:34

Re: Italian Birth record translation Filomena Verrillo

Postby misschristi16 » 26 Sep 2011, 20:28

Thanks! Do you know where I might get information on that church and where it is located?


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: Yahoo [Bot] and 4 guests