Translation of Marriage Record - A. BRUSCA

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
LeandraCat
Veteran
Veteran
Posts: 209
Joined: 15 Feb 2011, 15:52

Translation of Marriage Record - A. BRUSCA

Postby LeandraCat » 27 Sep 2011, 14:11

I am having a hard time reading this record. What is the year and what is the name of the groom? The family had two boys named Antonino...one was JUST Antonino but the other was Antonino Alphonso....which one is this?

The record is the first one on the top left.

Thank you!
Julia
Attachments
Antonino Alphonso Brusca - 1720 Italy Marriage record.jpg

User avatar
Lucap
Master
Master
Posts: 751
Joined: 16 Feb 2008, 16:27
Location: Terni - Italy

Re: Translation of Marriage Record - A. BRUSCA

Postby Lucap » 27 Sep 2011, 17:48

It seems Antonino Brusca, son of the late Domenico and the living Rosalia.

L.

User avatar
LeandraCat
Veteran
Veteran
Posts: 209
Joined: 15 Feb 2011, 15:52

Re: Translation of Marriage Record - A. BRUSCA

Postby LeandraCat » 27 Sep 2011, 18:13

That's what I thought. Thank you! I guess Alphonso got married in another town, because I can't find his marriage record...and I can't find that he died...

Thank you!


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 7 guests