Please translate birth record

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
ftonetti
Newbie
Newbie
Posts: 15
Joined: 29 Aug 2010, 00:47

Please translate birth record

Postby ftonetti » 14 Oct 2011, 14:12

All information regarding the birth record for Gioanni Tonetti is appreciated. Thanks

I have never seen this first name before.

http://img804.imageshack.us/img804/7909 ... th1870.jpg

User avatar
liviomoreno
Master
Master
Posts: 5432
Joined: 13 Feb 2004, 00:00
Location: Rome, Italy
Contact:

Re: Please translate birth record

Postby liviomoreno » 14 Oct 2011, 15:39

Gioanni is a variation of Giovanni (John) mostly found in the north of Italy

Gioanni Pietro Antonio Tonetti
born 2 Feb 1870 at 4:00pm
Father Giuseppe son of Antonio aged 23
Mother Carolina Dabuo(????) daughter of Giacomo aged 23 farmer

User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 11580
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Please translate birth record

Postby Tessa78 » 14 Oct 2011, 21:26

Could the mother's surname be BALOCCO/BALOCCA? :D

T.

User avatar
liviomoreno
Master
Master
Posts: 5432
Joined: 13 Feb 2004, 00:00
Location: Rome, Italy
Contact:

Re: Please translate birth record

Postby liviomoreno » 15 Oct 2011, 07:05

Tessa78 wrote:Could the mother's surname be BALOCCO/BALOCCA? :D

T.

I believe you got it!

User avatar
ftonetti
Newbie
Newbie
Posts: 15
Joined: 29 Aug 2010, 00:47

Re: Please translate birth record

Postby ftonetti » 15 Oct 2011, 12:34

Yes ... It is Balocca ... Thanks ...


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: MSNbot Media and 4 guests